Maluma - Te Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maluma - Te Quiero




Ah, ja, ja, ja
Ах, ха, ха, ха
Maluma, baby
Малума, ребенок
Uh
Э-э
'Cucha esto
"Прикрой это
Para qué darte una rosa
Зачем давать тебе розу
Para qué darte mil besos
Зачем давать тысячу поцелуев
Pa' qué darte tantas cosas
Па ' что дать вам так много вещей
Si no valoras eso
Если ты этого не ценишь
Para qué tenerte cerca
Для чего быть рядом
Si ahora te siento tan lejos
Если теперь я чувствую тебя так далеко
Puede que yo sea bueno
Может, я и хорош.
Pero, no nací pendejo
Но я не родился мудаком.
Dejo, dejo de pensarte hoy
Я перестаю думать о тебе сегодня.
Dejo de extrañarte hoy
Я перестаю скучать по тебе сегодня.
Si cruza' la puerta
Если вы пересекаете ' дверь
Detrá' de ti yo no voy
Остановит тебя, я не пойду.
Qué bien que te vas
Хорошо, что ты уезжаешь.
Qué bueno que te fuiste
Хорошо, что ты ушел.
Prefiero estar solo
Я бы предпочел побыть один.
Que contigo y triste
Что с тобой и грустно
Qué bien que te vas
Хорошо, что ты уезжаешь.
Qué bueno que te fuiste
Хорошо, что ты ушел.
Déjame contarte
Позволь мне рассказать тебе.
Que un favor me hiciste
Что ты сделал мне одолжение
Pensándolo bien
Думая хорошо
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Te quiero y te quiero
Я люблю тебя и люблю тебя
Pero bien lejos
Но далеко
Pero bien lejos
Но далеко
Pero te quiero, te quiero, te quiero
Но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Te quiero y te quiero
Я люблю тебя и люблю тебя
Pero bien lejos
Но далеко
Pero bien lejos
Но далеко
Lo presentí desde hace rato
Я уже давно познакомился с ним.
Que yo era tu segundo plato
Что я был твоим вторым блюдом
Ahora ven y ponte en mi' zapato'
Теперь приходите и наденьте мой "башмак"
Pa' que entienda' cómo e' que se rompió el trato
Па 'пусть вы понимаете 'как Е', что сделка была нарушена
El ratón se comió hasta el gato
Мышь съела кошку
Yeh, yeh; yeh, yeh
Yeh, yeh; yeh, yeh
Como decía Héctor: eres un periódico de ayer
Как сказал Гектор: вы вчерашняя газета
Qué bien que te vas
Хорошо, что ты уезжаешь.
Qué bueno que te fuiste
Хорошо, что ты ушел.
Prefiero estar solo
Я бы предпочел побыть один.
Que contigo y triste
Что с тобой и грустно
Qué bien que te vas
Хорошо, что ты уезжаешь.
Qué bueno que te fuiste
Хорошо, что ты ушел.
Déjame contarte
Позволь мне рассказать тебе.
Que un favor me hiciste
Что ты сделал мне одолжение
Pensándolo bien
Думая хорошо
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Te quiero y te quiero
Я люблю тебя и люблю тебя
Pero bien lejos
Но далеко
Pero bien lejos
Но далеко
Pero te quiero, te quiero, te quiero
Но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Te quiero y te quiero
Я люблю тебя и люблю тебя
Pero bien lejos
Но далеко
Pero bien lejos
Но далеко
¡Eah!
Эй!
Dímelo, Sergio
Скажи Мне, Серхио.
¡Dom!
Дом!
Esto suena a 2035, papi
Это похоже на 2035 год, папочка.
¡Eah!
Эй!
(Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero y te quiero)
люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя и я люблю тебя)
Con el pasito tun-tun me voy despacito (¿Cómo?)
С Пасито тун-тун я иду медленно (как?)
Se acabó tu rumba, se acabó tu visito
Кончилась твоя румба, кончилась твоя визит.
(Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero y te quiero)
люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя и я люблю тебя)
Arranca de aquí, piraña
Убирайся отсюда, пиранья.
Oye, muchacha, mujer que todo lo daña
Эй, девочка, женщина, которая все вредит
(Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero y te quiero)
люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя и я люблю тебя)
Ere' como una mariposa: rama que ves y ahí te posas
Ere ' как бабочка: ветка, которую вы видите, и там вы позируете
Qué bien que te vas
Хорошо, что ты уезжаешь.
Qué bueno que te fuiste
Хорошо, что ты ушел.
Prefiero estar solo
Я бы предпочел побыть один.
Que contigo y triste
Что с тобой и грустно
Qué bien que te vas
Хорошо, что ты уезжаешь.
Qué bueno que te fuiste
Хорошо, что ты ушел.
Déjame contarte
Позволь мне рассказать тебе.
Que un favor me hiciste
Что ты сделал мне одолжение
Pensándolo bien
Думая хорошо
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Te quiero y te quiero
Я люблю тебя и люблю тебя
Pero bien lejos
Но далеко
Pero bien lejos
Но далеко
Pero te quiero, te quiero, te quiero
Но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Te quiero y te quiero
Я люблю тебя и люблю тебя
Pero bien lejos
Но далеко
Pero bien lejos
Но далеко
Maluma, baby
Малума, ребенок
Jajaja
Лол





Авторы: FRANCISCO JAVIER SANTOFIMIO, MARIO CACERES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.