Текст и перевод песни MALVA - Iride
Le
tue
etichette
mi
annullavano
l'esistenza
Your
labels
made
me
disappear
E
adesso
vivi
in
un
mondo
distorto,
sì
And
now
you
live
in
a
distorted
world,
yes
Perché
io
non
sono
l'abitudine,
nemmeno
una
tua
idea
Because
I'm
not
a
habit,
not
even
an
idea
of
yours
Che
tu
ci
creda
o
no
io
sono
una
chimera
Believe
it
or
not,
I'm
a
chimera
La
fa
facile
lui
si
serve
di
un'icona
He
makes
it
easy,
he
uses
an
icon
Per
giustificarsi
la
staticità,
ah
To
justify
his
staticness,
ah
Ed
è
per
questo
che
non
ti
credo
più
se
mi
dici
And
that's
why
I
don't
believe
you
anymore
when
you
tell
me
Che
sei
così
e
non
puoi
farci
nulla
That
you
can't
help
the
way
you
are
Non
smetteranno
mai
di
pitturarti
They'll
never
stop
painting
you
E
d'altro
canto
lo
farai
anche
tu
And
on
the
other
hand,
you
will
too
E
tanto
basta
e
chiuderemo
il
cerchio
And
that's
enough
and
we'll
close
the
circle
Per
disinfettarsi
l'anima
To
disinfect
the
soul
Tu
non
esisti
You
don't
exist
Esiste
solo
l'entropia
There
is
only
entropy
Che
un
giorno
ti
rese
mia
That
once
made
you
mine
(...
prospettiva!)
(...
perspective!)
E
do
la
colpa
ai
miei
produttori
And
I
blame
my
producers
Per
la
fatica
di
cambiare
For
the
struggle
of
changing
Ed
io
non
posso
fare
a
meno
degli
scambi
di
sguardi
And
I
can't
do
without
the
exchange
of
glances
Ma
poi
non
riesco
a
guardarti
negli
occhi
But
then
I
can't
look
you
in
the
eye
Arriverà
il
giorno
in
cui
chiuderemo
il
cerchio
The
day
will
come
when
we
close
the
circle
Sì
noi,
chiuderemo
il
cerchio
Yes,
we
will
close
the
circle
Arriverà
il
giorno
in
cui
chiuderemo
il
cerchio
The
day
will
come
when
we
close
the
circle
Noi,
chiuderemo
il
cerchio
We
will
close
the
circle
Ed
io
non
posso
fare
a
meno
degli
scambi
di
sguardi
And
I
can't
do
without
the
exchange
of
glances
Ma
poi
non
riesco
a
guardarti
negli
occhi
But
then
I
can't
look
you
in
the
eye
Ed
io
non
posso
fare
a
meno
degli
scambi
di
sguardi
And
I
can't
do
without
the
exchange
of
glances
Ma
poi
non
riesco
a
guardarti
negli
occhi
But
then
I
can't
look
you
in
the
eye
Ma
poi
non
riesco
a
guardarti
negli
occhi
But
then
I
can't
look
you
in
the
eye
Arriverà
il
giorno
in
cui
chiuderemo
il
cerchio
The
day
will
come
when
we
close
the
circle
Sì,
noi
chiuderemo
il
cerchio
Yes,
we
will
close
the
circle
Arriverà
il
giorno
in
cui
chiuderemo
il
cerchio
The
day
will
come
when
we
close
the
circle
Noi
chiuderemo
il
cerchio
We
will
close
the
circle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Errico
Альбом
SELVA
дата релиза
20-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.