Текст и перевод песни Maly Elvis - Kreda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LTE
BOYS
GLOBAL
LTE
BOYS
GLOBAL
Oczy
przymrużone
cały
dzień
Прищуренные
глаза
весь
день,
Nigdy
nie
wiem,
jak
zaczynać
teksty
Никогда
не
знаю,
как
начать
текст.
Czułem
się
nieswojo,
gdy
pisałem
po
raz
pierwszy
Чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке,
когда
писал
в
первый
раз,
Jeszcze
jeden
łyk
mięty,
impuls
Ещё
один
глоток
мяты,
импульс.
Sam
na
siebie
znów
wydaję
werdykt
Снова
выношу
вердикт
самому
себе.
Miałem
tylko
Soundcloud
У
меня
был
только
Soundcloud,
Omijam
dorosłość,
lubię
gdy
życie
zwalnia
Обхожу
взрослую
жизнь
стороной,
люблю,
когда
жизнь
замедляется.
Pozjadane
nerwy
to
już
dla
nas
chyba
standard
Изъеденные
нервы
— это
уже,
наверное,
норма
для
нас.
Nie
rozumiem
siebie
cały
czas
w
tych
pułapkach
Не
понимаю
себя
всё
время
в
этих
ловушках.
Ile
popełniamy
błędów?
Сколько
ошибок
мы
совершаем?
Ile
naprawiamy,
ile
potrafimy
zepsuć?
Сколько
исправляем,
сколько
можем
испортить?
Ilu
ludzi
nagle
chce
być
obok?
Сколько
людей
вдруг
хотят
быть
рядом?
Ja
chcę
tylko
mieć
to
pod
kontrolą
Я
просто
хочу
держать
всё
под
контролем.
Jebać
ciebie,
jeśli
gadasz
o
nas
syf
К
чёрту
тебя,
если
ты
говоришь
о
нас
гадости.
No
a
nie
widziałeś
nic,
co
się
dzieje
poza
sceną
Ты
же
не
видел
ничего,
что
происходит
за
кулисами.
Z
obolałą
głową
już
nie
liczę
dni
С
больной
головой
я
уже
не
считаю
дни.
Moich
snów
nie
spisałem
w
szkole
na
tablicy
kredą
Свои
мечты
я
не
записывал
в
школе
на
доске
мелом.
Oczy
przymrużone
cały
dzień
Прищуренные
глаза
весь
день,
Nigdy
nie
wiem,
jak
zaczynać
teksty
Никогда
не
знаю,
как
начать
текст.
Czułem
się
nieswojo,
gdy
pisałem
po
raz
pierwszy
Чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке,
когда
писал
в
первый
раз,
Jeszcze
jeden
łyk
mięty,
impuls
Ещё
один
глоток
мяты,
импульс.
Sam
na
siebie
znów
wydaję
werdykt
Снова
выношу
вердикт
самому
себе.
Miałem
tylko
Soundcloud
У
меня
был
только
Soundcloud,
Omijam
dorosłość,
lubię
gdy
życie
zwalnia
Обхожу
взрослую
жизнь
стороной,
люблю,
когда
жизнь
замедляется.
Pozjadane
nerwy
to
już
dla
nas
chyba
standard
Изъеденные
нервы
— это
уже,
наверное,
норма
для
нас.
Nie
rozumiem
siebie
cały
czas
w
tych
pułapkach
Не
понимаю
себя
всё
время
в
этих
ловушках.
Ile
popełniamy
błędów?
Сколько
ошибок
мы
совершаем?
Ile
naprawiamy,
ile
potrafimy
zepsuć?
Сколько
исправляем,
сколько
можем
испортить?
Ilu
ludzi
nagle
chce
być
obok?
Сколько
людей
вдруг
хотят
быть
рядом?
Ja
chcę
tylko
mieć
to
pod
kontrolą
Я
просто
хочу
держать
всё
под
контролем.
Jebać
ciebie,
jeśli
gadasz
o
nas
syf
К
чёрту
тебя,
если
ты
говоришь
о
нас
гадости.
No
a
nie
widziałeś
nic,
co
się
dzieje
poza
sceną
Ты
же
не
видел
ничего,
что
происходит
за
кулисами.
Z
obolałą
głową
już
nie
liczę
dni
С
больной
головой
я
уже
не
считаю
дни.
Moich
snów
nie
spisałem
w
szkole
na
tablicy
kredą
Свои
мечты
я
не
записывал
в
школе
на
доске
мелом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Szymon Leopold Kwaśniewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.