Текст и перевод песни Malía - Vem Pra Minha House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Pra Minha House
Приходи Ко Мне Домой
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Deixa
tudo
como
está
Оставь
все
как
есть
Já
te
disse,
quero
teu
carinho
Я
уже
говорила,
я
хочу
твоей
ласки
Meu
caminho
é
te
encontrar
Мой
путь
— найти
тебя
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Largo
tudo
pra
nós
dois
Брошу
все
ради
нас
двоих
Se
eu
te
basto
e
você
me
basta
Если
я
тебе
достаточно
и
ты
мне
достаточно
Deixa
tudo
pra
depois
Оставим
все
на
потом
A
gente
briga
e
finge
que
não
quer
Мы
ссоримся
и
делаем
вид,
что
не
хотим
быть
вместе
É
parte
do
teu
jogo,
mas
fica
quem
quer
Это
часть
твоей
игры,
но
остается
тот,
кто
хочет
O
povo
fala
e
a
gente
deixa
falar,
deixa
falar
Люди
говорят,
а
мы
позволяем
им
говорить,
пусть
говорят
Eu
tô
afim
não
nego
Я
хочу
тебя,
не
отрицаю
Eu
quero
que
dê
certo
Я
хочу,
чтобы
у
нас
получилось
Gosto
de
papo
reto
Люблю
прямой
разговор
E
vamo
falar
sério
И
давай
поговорим
серьезно
Cê
me
quer,
eu
te
quero
Ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя
A
gente
é
feito
lego
Мы
как
лего
Então
encaixa
e
deixa
de
ego
Так
что
соединимся
и
оставим
свое
эго
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Então
encaixa
e
deixa
de
lero
Так
что
давай
соединимся
и
прекрати
болтать
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Vem
pra
ficar
Приходи,
чтобы
остаться
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Deixa
tudo
como
está
Оставь
все
как
есть
Já
te
disse,
quero
teu
carinho
Я
уже
говорила,
я
хочу
твоей
ласки
Meu
caminho
é
te
encontrar
Мой
путь
— найти
тебя
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Largo
tudo
pra
nós
dois
Брошу
все
ради
нас
двоих
Se
eu
te
basto
e
você
me
basta
Если
я
тебе
достаточно
и
ты
мне
достаточно
Deixa
tudo
pra
depois
Оставим
все
на
потом
A
gente
briga
e
finge
que
não
quer
Мы
ссоримся
и
делаем
вид,
что
не
хотим
быть
вместе
É
parte
do
teu
jogo,
mas
fica
quem
quer
Это
часть
твоей
игры,
но
остается
тот,
кто
хочет
O
povo
fala
e
a
gente
deixa
falar,
deixa
falar
Люди
говорят,
а
мы
позволяем
им
говорить,
пусть
говорят
Eu
tô
afim
não
nego
Я
хочу
тебя,
не
отрицаю
Eu
quero
que
dê
certo
Я
хочу,
чтобы
у
нас
получилось
Gosto
de
papo
reto
Люблю
прямой
разговор
E
vamo
falar
sério
И
давай
поговорим
серьезно
Cê
me
quer,
eu
te
quero
Ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя
A
gente
é
feito
lego
Мы
как
лего
Então
relaxa
e
deixa
de
ego
Так
что
расслабься
и
оставь
свое
эго
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Então
relaxa
e
deixa
de
ego
Так
что
расслабься
и
оставь
свое
эго
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Vem
pra
ficar
Приходи,
чтобы
остаться
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Deixa
tudo
como
está
Оставь
все
как
есть
Já
te
disse,
quero
teu
carinho
Я
уже
говорила,
я
хочу
твоей
ласки
Meu
caminho
é
te
encontrar
Мой
путь
— найти
тебя
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Largo
tudo
pra
nós
dois
Брошу
все
ради
нас
двоих
Se
eu
te
basto
e
você
me
basta
Если
я
тебе
достаточно
и
ты
мне
достаточно
Deixa
tudo
pra
depois
Оставим
все
на
потом
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Então
relaxa
e
deixa
de
ego
Так
что
расслабься
и
оставь
свое
эго
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Então
relaxa
e
deixa
de
ego
Так
что
расслабься
и
оставь
свое
эго
Se
tu
vem
eu
quero,
se
tu
vem
eu
quero
Если
ты
придешь,
я
хочу,
если
ты
придешь,
я
хочу
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Deixa
tudo
como
está
Оставь
все
как
есть
Já
te
disse,
quero
teu
carinho
Я
уже
говорила,
я
хочу
твоей
ласки
Meu
caminho
é
te
encontrar
Мой
путь
— найти
тебя
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Largo
tudo
pra
nós
dois
Брошу
все
ради
нас
двоих
Se
eu
te
basto
e
você
me
basta
Если
я
тебе
достаточно
и
ты
мне
достаточно
Deixa
tudo
pra
depois
Оставим
все
на
потом
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Deixa
tudo
como
está
Оставь
все
как
есть
Já
te
disse,
quero
teu
carinho
Я
уже
говорила,
я
хочу
твоей
ласки
Meu
caminho
é
te
encontrar
Мой
путь
— найти
тебя
Vem
pra
minha
house
Приходи
ко
мне
домой
Largo
tudo
pra
nós
dois
Брошу
все
ради
нас
двоих
Se
eu
te
basto
e
você
me
basta
Если
я
тебе
достаточно
и
ты
мне
достаточно
Deixa
tudo
pra
depois
Оставим
все
на
потом
Vem
pra
ficar
Приходи,
чтобы
остаться
Vem
pra
ficar
Приходи,
чтобы
остаться
Vem
pra
ficar,
vem
pra
ficar,
iê
Приходи,
чтобы
остаться,
приходи,
чтобы
остаться,
иэ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Pacheco, Isadora Machado Batista Silva
Альбом
Escuta
дата релиза
18-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.