Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
lo
nuestro
está
prohibido
Sie
sagen,
unsere
Liebe
ist
verboten
Que
es
el
veneno
del
pecado
y
un
mal
trago
del
destino
Dass
sie
das
Gift
der
Sünde
ist
und
ein
schlechter
Zug
des
Schicksals
Que
solo
somos
dos
amantes
a
escondidas
Dass
wir
nur
heimliche
Geliebte
sind
Que
tú
me
harás
una
infeliz
toda
mi
vida
Dass
du
mich
mein
ganzes
Leben
lang
unglücklich
machen
wirst
¿Qué
me
importa?
Was
kümmert
es
mich?
Si
te
quiero,
¿qué
me
importa?
Wenn
ich
dich
liebe,
was
kümmert
es
mich?
Dicen
que
esta
historia
está
acabada
Sie
sagen,
diese
Geschichte
ist
zu
Ende
Que
estoy
ciega
porque
sigo
enamorada
Dass
ich
blind
bin,
weil
ich
immer
noch
verliebt
bin
Que
tus
"te
quieros"
son
el
fruto
del
vacío
Dass
deine
"Ich
liebe
dich"
nur
leere
Worte
sind
Que
tú
algún
día
me
echarás
de
tu
camino
Dass
du
mich
eines
Tages
aus
deinem
Leben
werfen
wirst
Dicen
que
vivimos
una
farsa
y
es
mentira
Sie
sagen,
wir
leben
eine
Farce,
und
es
ist
eine
Lüge
Diles
que
nuestro
amor
es
grande
como
el
universo
Sag
ihnen,
dass
unsere
Liebe
groß
ist
wie
das
Universum
Que
en
este
corazón
me
sobran
sentimientos
Dass
in
diesem
Herzen
Gefühle
im
Überfluss
vorhanden
sind
Entre
huracanes
de
pasión
sin
límites
Zwischen
Orkanen
der
Leidenschaft
ohne
Grenzen
Diles
que
vivo
y
muero
para
darte
amor
Sag
ihnen,
dass
ich
lebe
und
sterbe,
um
dir
Liebe
zu
geben
Solo
con
mirarte
yo
te
intuyo
Nur
wenn
ich
dich
ansehe,
spüre
ich
dich
Te
adivino
entre
caricias
y
promesas
yo
construyo
mi
castillo
Ich
erahne
dich
zwischen
Liebkosungen
und
Versprechungen,
ich
baue
mein
Schloss
Eres
mi
bálsamo,
mi
cura,
de
mi
soledad
mi
abrigo
Du
bist
mein
Balsam,
meine
Heilung,
der
Schutz
vor
meiner
Einsamkeit
La
inocencia
que
me
inunda,
eres
mi
amante,
eres
mi
amigo
Die
Unschuld,
die
mich
durchflutet,
du
bist
mein
Geliebter,
du
bist
mein
Freund
Tú
eres
el
aire
de
mi
cielo
Du
bist
die
Luft
meines
Himmels
Aunque
la
gente
nos
señale,
será
solo
un
burdo
intento
Auch
wenn
die
Leute
auf
uns
zeigen,
wird
es
nur
ein
törichter
Versuch
sein
Nosotros
volaremos
alto
como
el
viento
Wir
werden
hoch
fliegen
wie
der
Wind
Entre
la
inmensidad
de
un
nuevo
firmamento
In
der
Unermesslichkeit
eines
neuen
Firmaments
Diles
que
nuestro
amor
es
grande
como
el
universo
Sag
ihnen,
dass
unsere
Liebe
groß
ist
wie
das
Universum
Que
en
este
corazón
me
sobran
sentimientos
Dass
in
diesem
Herzen
Gefühle
im
Überfluss
vorhanden
sind
Entre
huracanes
de
pasión
sin
límites
Zwischen
Orkanen
der
Leidenschaft
ohne
Grenzen
Diles
que
vivo
y
muero
para
darte
amor
Sag
ihnen,
dass
ich
lebe
und
sterbe,
um
dir
Liebe
zu
geben
Con
el
velero
de
tu
sonrisa
Mit
dem
Segelboot
deines
Lächelns
Llévame
lejos,
cúrame
esta
herida
Bring
mich
weit
weg,
heile
diese
Wunde
Donde
los
sueños
se
hacen
siempre
eternos
Wo
Träume
immer
ewig
werden
Donde
el
deseo
quema
a
fuego
en
nuestros
cuerpos
Wo
die
Begierde
in
unseren
Körpern
wie
Feuer
brennt
Diles
que
nuestro
amor
será
infinitamente
eterno
Sag
ihnen,
dass
unsere
Liebe
unendlich
ewig
sein
wird
Que
cuando
me
besas
el
mundo
calla
en
tu
silencio
Dass,
wenn
du
mich
küsst,
die
Welt
in
deiner
Stille
verstummt
Entre
huracanes
de
pasión
sin
límites
Zwischen
Orkanen
der
Leidenschaft
ohne
Grenzen
Diles
que
vivo
y
muero
para
darte
amor
Sag
ihnen,
dass
ich
lebe
und
sterbe,
um
dir
Liebe
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Marco Cesar Dettoni Villagra
Альбом
Diles
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.