Текст и перевод песни Malú Lomando - Como Eu Deveria Ver as Coisas
Como Eu Deveria Ver as Coisas
Как мне следует смотреть на вещи
Desculpe
se
eu
sinto
saudade
do
que
cê
já
não
é
Прости,
что
я
скучаю
по
тому,
кем
ты
уже
не
являешься.
Mudar
faz
bem
Меняться
– это
хорошо.
Cê
não
é
obrigado
a
ser
nada
do
que
eu
quero
Ты
не
обязан
быть
таким,
каким
я
хочу
тебя
видеть
Ou
do
que
eu
espero
Или
каким
я
тебя
представляю.
Se
desculpe,
partir
faz
parte
da
vida
Прости,
но
расставание
– часть
жизни,
Em
qualquer
lugar
Где
бы
мы
ни
были.
Outros
virão
e
irão
como
tu
Другие
придут
и
уйдут,
как
и
ты,
Colher
e
plantar
Чтобы
что-то
взять
и
что-то
оставить,
E
eu
sempre
estarei
aqui
pra
me
amparar
А
я
всегда
буду
рядом,
No
que
der
e
vier
Чтобы
поддержать
себя,
что
бы
ни
случилось.
Aonde
está
pra
você
mesmo,
meu
bem?
Где
ты
для
самого
себя,
мой
хороший?
Vá
descobrir
esse
mundo
Иди
и
открой
для
себя
этот
мир,
Há
tanto
pra
ver
В
нем
столько
всего
интересного.
Você
é
tão
lindo,
merece
viver
Ты
такой
замечательный,
ты
заслуживаешь
того,
чтобы
жить,
Que
cê
seja
feliz
eu
desejo
com
todo
o
meu
ser
И
я
всем
сердцем
желаю
тебе
счастья.
Desculpe
o
quê...
Извини,
но...
Não
se
preocupe
comigo,
eu
vou
ficar
mais
que
bem
Не
волнуйся
обо
мне,
со
мной
все
будет
хорошо.
Ademais
seria
limitar-me
dizer
Более
того,
было
бы
неверно
говорить,
Que
você
é
o
amor
da
minha
vida
Что
ты
– любовь
всей
моей
жизни,
Se
eu
ainda
não
vivi
minha
vida
inteira
pra
saber
Ведь
я
еще
не
прожила
свою
жизнь,
чтобы
знать
это
наверняка,
E
tô
animada
pra
ver!
И
я
с
нетерпением
жду,
что
ждет
меня
впереди!
Desculpe
se
eu
sinto
saudade
do
que
cê
já
não
é
Прости,
что
я
скучаю
по
тому,
кем
ты
уже
не
являешься.
Mudar
faz
bem
Меняться
– это
хорошо.
Cê
não
é
obrigado
a
ser
nada
do
que
eu
quero
Ты
не
обязан
быть
таким,
каким
я
хочу
тебя
видеть
Ou
do
que
eu
espero
Или
каким
я
тебя
представляю.
Se
desculpe,
partir
faz
parte
da
vida
Прости,
но
расставание
– часть
жизни,
Em
qualquer
lugar
Где
бы
мы
ни
были.
Outros
virão
e
irão
como
tu
Другие
придут
и
уйдут,
как
и
ты,
Colher
e
plantar
Чтобы
что-то
взять
и
что-то
оставить,
E
eu
sempre
estarei
aqui
А
я
всегда
буду
рядом,
Pra
me
amparar
Чтобы
поддержать
себя,
No
que
der
e
vier
Что
бы
ни
случилось.
Aonde
está
pra
você
mesmo,
meu
bem?
Где
ты
для
самого
себя,
мой
хороший?
Vá
descobrir
esse
mundo,
há
tanto
pra
ver
Иди
и
открой
для
себя
этот
мир,
в
нем
столько
всего
интересного.
Você
é
tão
lindo
merece
viver
Ты
такой
замечательный,
ты
заслуживаешь
того,
чтобы
жить,
Que
cê
seja
feliz
eu
desejo
com
todo
o
meu
ser
И
я
всем
сердцем
желаю
тебе
счастья.
Desculpe
o
quê...
Извини,
но...
Não
se
preocupe
comigo,
eu
vou
ficar
mais
que
bem
Не
волнуйся
обо
мне,
со
мной
все
будет
хорошо.
Ademais
seria
limitar-me
dizer
Более
того,
было
бы
неверно
говорить,
Que
você
é
o
amor
da
minha
vida
Что
ты
– любовь
всей
моей
жизни,
Se
eu
ainda
não
vivi
minha
vida
inteira
pra
saber
Ведь
я
еще
не
прожила
свою
жизнь,
чтобы
знать
это
наверняка,
E
tô
animada
pra
ver!
И
я
с
нетерпением
жду,
что
ждет
меня
впереди!
Laraiá
laiá
laiá
Ларайа
лайа
лайа
лайа
Laraiá
laiá
laiá
Ларайа
лайа
лайа
лайа
Laraiá
laiá
laiá
lalaiá
Ларайа
лайа
лайа
лалайа
Laraiá
lalaiá
Ларайа
лалайа
Aonde
está
pra
você
mesmo,
meu
bem?
(Laiá,
laiá)
Где
ты
для
самого
себя,
мой
хороший?
(Лайа,
лайа)
Vá
descobrir
esse
mundo,
há
tanto
pra
ver
(Laraiá)
Иди
и
открой
для
себя
этот
мир,
в
нем
столько
всего
интересного.
(Ларайа)
Você
é
tão
lindo
merece
viver
(Laraiá)
Ты
такой
замечательный,
ты
заслуживаешь
того,
чтобы
жить,
(Ларайа)
Que
cê
seja
feliz
eu
desejo
com
todo
o
meu
ser
И
я
всем
сердцем
желаю
тебе
счастья.
Desculpe
o
quê...
(Lereiê)
Извини,
но...
(Лерейе)
Não
se
preocupe
comigo,
eu
vou
ficar
mais
que
bem
(Laraiá)
Не
волнуйся
обо
мне,
со
мной
все
будет
хорошо.
(Ларайа)
Ademais
seria
limitar-me
dizer
(Lereiê)
Более
того,
было
бы
неверно
говорить,
(Лерейе)
Que
você
é
o
amor
da
minha
vida
Что
ты
– любовь
всей
моей
жизни,
Se
eu
ainda
não
vivi
minha
vida
inteira
pra
saber
Ведь
я
еще
не
прожила
свою
жизнь,
чтобы
знать
это
наверняка,
E
tô
animada
pra
ver!
И
я
с
нетерпением
жду,
что
ждет
меня
впереди!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malú Lomando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.