Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
muito
tempo
Es
ist
schon
lange
her
Eu
ainda
sinto
aqui
dentro
Ich
fühle
es
immer
noch
hier
drinnen
A
falta
que
você
me
faz
Wie
sehr
du
mir
fehlst
E
não
é
besteira
Und
es
ist
keine
Kleinigkeit
Eu
sonhei
a
vida
inteira
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
geträumt
Com
tudo
que
você
me
traz
Von
allem,
was
du
mir
bringst
Mas
o
nosso
amor
não
te
bastou
Aber
unsere
Liebe
war
dir
nicht
genug
E
tudo
bem,
eu
acho
até
bom
Und
das
ist
in
Ordnung,
ich
finde
es
sogar
gut
Vai
ter
que
viver
pra
enxergar
Du
wirst
leben
müssen,
um
zu
erkennen
Como
é
raro
encontrar
Wie
selten
es
ist,
so
etwas
zu
finden
A
vida
vai
te
escancarar
Das
Leben
wird
dir
zeigen
O
valor
desse
amor
Den
Wert
dieser
Liebe
Esse
dia
vai
chegar
Dieser
Tag
wird
kommen
Esse
dia
vai
chegar
Dieser
Tag
wird
kommen
E
mesmo
que
você
Und
selbst
wenn
du
Nunca
venha
a
acordar
Niemals
aufwachen
solltest
Do
seu
sono
de
beleza
Aus
deinem
Schönheitsschlaf
Com
ou
sem
você
Mit
oder
ohne
dich
Eu
vou
ser
muito
feliz
nessa
vida
Ich
werde
sehr
glücklich
sein
in
diesem
Leben
Eu
tenho
certeza
Da
bin
ich
mir
sicher
Nem
sempre
a
gente
fica
Nicht
immer
bleiben
wir
Com
o
amor
da
nossa
vida
Mit
der
Liebe
unseres
Lebens
Mas
isso
não
vai
me
derrubar
Aber
das
wird
mich
nicht
unterkriegen
Farei
dessa
dor
uma
dádiva
Ich
werde
diesen
Schmerz
in
eine
Gabe
verwandeln
Vou
criar
pra
me
curar
Ich
werde
erschaffen,
um
mich
zu
heilen
Você
vai
ver
aonde
eu
vou
chegar
Du
wirst
sehen,
wie
weit
ich
komme
Transformar
o
meu
caos
em
estrela
Ich
werde
mein
Chaos
in
einen
Stern
verwandeln
Na
mais
brilhante
que
há
In
den
hellsten,
den
es
gibt
Transformar
o
meu
caos
em
estrela
Ich
werde
mein
Chaos
in
einen
Stern
verwandeln
Na
mais
brilhante
que
há
In
den
hellsten,
den
es
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malú Lomando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.