Malú feat. Melendi - El Apagón - перевод текста песни на немецкий

El Apagón - Melendi , Malú перевод на немецкий




El Apagón
Der Stromausfall
Eres
Du bist es
Ese que decía que tenía para la vida entera
Derjenige, der sagte, er hätte für mich das ganze Leben
Eres tú, eres
Du bist es, du bist es
Ese que venía prometiendo primaveras en invierno
Derjenige, der kam und versprach Frühlinge im Winter
Esa no era yo, eras
Das war nicht ich, du warst es
Y sin tu luz, y sin tu luz
Und ohne dein Licht, und ohne dein Licht
Ya no hay amor, ya no hay dolor
Gibt es keine Liebe mehr, keinen Schmerz mehr
Y sin tu luz, el apagón
Und ohne dein Licht, der Stromausfall
¿Cuántas veces vivimos algo mágico?
Wie viele Male haben wir etwas Magisches erlebt?
¿Cuántas veces hablamos por teléfono?
Wie viele Male haben wir telefoniert?
¿Cuántas veces me tuviste entre el y el no?
Wie viele Male hieltest du mich zwischen Ja und Nein?
¿Cuántas veces, cuántas veces?
Wie viele Male, wie viele Male?
¿Cuántas veces bailamos al amanecer?
Wie viele Male tanzten wir bis zum Morgengrauen?
¿Cuántas veces? Si casi nos vimos crecer
Wie viele Male? Wir haben uns ja fast aufwachsen sehen
¿Cuántas veces? Y ahora me quedó el ayer
Wie viele Male? Und jetzt bleibt mir nur das Gestern
¿Cuántas veces, cuántas veces?
Wie viele Male, wie viele Male?
Eres
Du bist es
Esa que decía que guardaba para lo verdadero
Diejenige, die sagte, sie bewahre für mich das Wahre auf
Eres tú, eres
Du bist es, du bist es
Esa que venia con promesas y con cuentos
Diejenige, die mit Versprechungen und Geschichten kam
De los cuales solo me quedan lamentos
Von denen mir nur Klagen bleiben
Y sin tu luz, y sin tu luz
Und ohne dein Licht, und ohne dein Licht
Ya no hay amor, ya no hay dolor
Gibt es keine Liebe mehr, keinen Schmerz mehr
Y sin tu luz, el apagón
Und ohne dein Licht, der Stromausfall
¿Cuántas veces vivimos algo mágico?
Wie viele Male haben wir etwas Magisches erlebt?
¿Cuántas veces hablamos por teléfono?
Wie viele Male haben wir telefoniert?
¿Cuántas veces me tuviste entre el y el no?
Wie viele Male hieltest du mich zwischen Ja und Nein?
¿Cuántas veces, cuántas veces?
Wie viele Male, wie viele Male?
¿Cuántas veces bailamos al amanecer?
Wie viele Male tanzten wir bis zum Morgengrauen?
¿Cuántas veces? Si casi nos vimos crecer
Wie viele Male? Wir haben uns ja fast aufwachsen sehen
¿Cuántas veces? Y ahora me quedó el ayer
Wie viele Male? Und jetzt bleibt mir nur das Gestern
¿Cuántas veces, cuántas veces?
Wie viele Male, wie viele Male?
¿Cuántas veces vivimos algo mágico?
Wie viele Male haben wir etwas Magisches erlebt?
¿Cuántas veces hablamos por teléfono?
Wie viele Male haben wir telefoniert?
¿Cuántas veces me tuviste entre el y el no?
Wie viele Male hieltest du mich zwischen Ja und Nein?
¿Cuántas veces, cuántas veces?
Wie viele Male, wie viele Male?
¿Cuántas veces bailamos al amanecer?
Wie viele Male tanzten wir bis zum Morgengrauen?
¿Cuántas veces? Si casi nos vimos crecer
Wie viele Male? Wir haben uns ja fast aufwachsen sehen
¿Cuántas veces? Y ahora me quedó el ayer
Wie viele Male? Und jetzt bleibt mir nur das Gestern
¿Cuántas veces?
Wie viele Male?





Авторы: Maria Lucia Sanchez Benitez, Ramon Melendi Espina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.