Malú feat. Niña Pastori - Enamorada - перевод текста песни на немецкий

Enamorada - Niña Pastori , Malú перевод на немецкий




Enamorada
Verliebt
Me has visto ser feliz entre tus brazos
Du hast mich glücklich in deinen Armen gesehen
Te he visto amar y huir
Ich habe dich lieben und fliehen sehen
Como un ladrón que se descuida
Wie ein unachtsamer Dieb
Me quedo sin vivir de no tenerte
Ich lebe nicht mehr, wenn ich dich nicht habe
Intento ser valiente y más fuerte
Ich versuche tapfer und stärker zu sein
Cuando imagino que otros labios
Wenn ich mir vorstelle, dass andere Lippen
Te disfrazan de pasión y yo me siento
Dich mit Leidenschaft verkleiden und ich fühle mich
Enamorada
Verliebt
Tejiendo lunas en la madrugada
Monde webend in der Morgendämmerung
Aunque otros labios calmen mi deseo
Auch wenn andere Lippen mein Verlangen stillen
En cada beso sin querer te buscaré
In jedem Kuss werde ich dich unwillkürlich suchen
Enamorada
Verliebt
Aunque haya otro que me encienda el alma
Auch wenn es einen anderen gibt, der meine Seele entfacht
Será el secreto que llevo tan dentro
Wird es das Geheimnis sein, das ich so tief in mir trage
El que en el fondo me desnuda la verdad
Das mich im Grunde mit der Wahrheit entblößt
Entre el amor y el odio hay solo un paso
Zwischen Liebe und Hass ist nur ein Schritt
Entre la verdad y el engaño hay un océano de dudas
Zwischen Wahrheit und Täuschung liegt ein Ozean von Zweifeln
Me ahogo en soledad en mis naufragios
Ich ertrinke in Einsamkeit in meinen Schiffbrüchen
Me aferro a tu recuerdo y me ilusiono aunque te pierdo
Ich klammere mich an deine Erinnerung und mache mir Hoffnungen, obwohl ich dich verliere
Y cada noche pienso en ti aunque me haga daño
Und jede Nacht denke ich an dich, auch wenn es mir weh tut
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada
Verliebt, Monde webend in der Morgendämmerung
Aunque otros brazos calmen mi deseo
Auch wenn andere Arme mein Verlangen stillen
En cada beso sin querer te buscaré
In jedem Kuss werde ich dich unwillkürlich suchen
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma
Verliebt, auch wenn es einen anderen gibt, der meine Seele entfacht
Será el secreto que llevo tan dentro
Wird es das Geheimnis sein, das ich so tief in mir trage
El que en el fondo me desnuda la verdad
Das mich im Grunde mit der Wahrheit entblößt
Se olvidaron las palabras
Die Worte wurden vergessen
Las promesas que bordamos
Die Versprechen, die wir gestickt haben
Se eclipsaron nuestros sueños
Unsere Träume haben sich verfinstert
Hoy tu corazón se escapa y no te tengo
Heute entflieht dein Herz und ich habe dich nicht
Y no te tengo
Und ich habe dich nicht
Enamorada, tejiendo lunas en la madrugada
Verliebt, Monde webend in der Morgendämmerung
Aunque otros labios calmen mi deseo
Auch wenn andere Lippen mein Verlangen stillen
En cada beso sin querer te buscaré
In jedem Kuss werde ich dich unwillkürlich suchen
Enamorada, aunque haya otro que me encienda el alma
Verliebt, auch wenn es einen anderen gibt, der meine Seele entfacht
Será el secreto que llevo tan dentro
Wird es das Geheimnis sein, das ich so tief in mir trage
El que en el fondo me desnuda la verdad
Das mich im Grunde mit der Wahrheit entblößt





Авторы: David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteo

Malú feat. Niña Pastori - Enamorada
Альбом
Enamorada
дата релиза
24-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.