Текст и перевод песни Malú con Antonio Orozco - Devuélveme la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme la vida
Give Me Back My Life
Pido
perdón
por
no
haber
escuchado
tus
ruegos,
I
beg
your
forgiveness
for
not
listening
to
your
pleas,
Pido
perdón
por
las
lágrimas
que
hablan
de
mí
I
beg
your
forgiveness
for
the
tears
that
speak
of
me
Pido
perdón
por
tus
noches
a
solas,
I
beg
your
forgiveness
for
your
lonely
nights,
Pido
perdón
por
sufrir
en
silencio
por
tÍ
I
beg
your
forgiveness
for
suffering
in
silence
for
you
Te
pido
perdón
a
sabiendas
que
no
los
concedas,
I
beg
your
forgiveness
knowing
that
you
won't
grant
it,
Te
pido
perdón
de
la
única
forma
que
sé...
I
beg
your
forgiveness
in
the
only
way
I
know
how...
Devuélveme
la
vida...
Give
me
back
my
life...
Devuélveme
la
vida...
Give
me
back
my
life...
Recoge
la
ilusión
que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Collect
the
illusion
that
your
heart
once
tore
from
me,
Y
ahora,
devuélveme
la
vida
And
now,
give
me
back
my
life
Yo
no
volveré
a
quererte
de
nuevo
a
escondidas,
I
won't
love
you
again
in
secret,
No
intentaré
convertir
mi
futuro
en
tu
ayer
I
won't
try
to
turn
my
future
into
your
yesterday
(No
viviré),
no
viviré
entre
tantas
mentiras...
(I
won't
live),
I
won't
live
among
so
many
lies...
Intentaré
convencerte
que
siempre
te
amé...
I'll
try
to
convince
you
that
I
always
loved
you...
Yo
te
pido
perdón
a
sabiendas
que
no
los
concedas,
I
beg
your
forgiveness
knowing
that
you
won't
grant
it,
Te
pido
perdón
de
la
única
forma
que
sé...
I
beg
your
forgiveness
in
the
only
way
I
know
how...
Devuélveme
la
vida,
devuélveme
la
vida...
Give
me
back
my
life,
give
me
back
my
life...
Recoge
la
ilusión
que
un
día
me
arrancó
tu
corazón
Collect
the
illusion
that
your
heart
once
tore
from
me,
Y
ahora...
devuélveme
la
vida,
devuélveme
la
vida
And
now...
give
me
back
my
life,
give
me
back
my
life
Esconde
en
tu
cajón,
Hide
in
your
drawer,
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor,
The
clippings
of
bitterness
of
my
love,
Devuélveme
la
vida,
devuélveme
la
vida...
Give
me
back
my
life,
give
me
back
my
life...
Recoge
la
ilusión
que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Collect
the
illusion
that
your
heart
once
tore
from
me,
Devuélveme
la
vida,
devuélveme
la
vida...
Give
me
back
my
life,
give
me
back
my
life...
Esconde
en
tu
cajón,
Hide
in
your
drawer,
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor
The
clippings
of
bitterness
of
my
love
Devuélveme
la
vida...
Give
me
back
my
life...
Devuélveme
la
vida...
Give
me
back
my
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEREZ JIMENEZ JAVIER, OROZCO FERRON ANTONIO JOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.