Текст и перевод песни Malú con David de María - Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
has
visto
ser
feliz
entre
tus
brazos
You
saw
me
happy
in
your
arms
Te
visto
amar
y
huir,
como
un
ladrón
que
se
descuida.
I
saw
you
loving
and
running
away,
like
a
thief
who
is
careless.
Me
quema
el
sin
vivir
de
no
tenerte,
I
burn
with
from
not
having
you,
Intento
ser
valiente
y
más
fuerte
I
try
to
be
brave
and
stronger
Cuando
imagino
que
otros
brazos
When
I
imagine
that
other
arms
Te
disfrazan
de
pasión
y
yo
me
siento...
Disguise
you
as
passion
and
I
feel...
Enamorada,
tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
In
love,
weaving
moons
at
dawn,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo
Although
other
arms
calm
my
desire
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
In
every
kiss
I
will
look
for
you
without
wanting
to
Enamorada,
aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
In
love,
even
if
there
is
someone
else
who
lights
up
my
soul.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
It
will
be
the
secret
that
I
carry
so
deeply,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
The
one
that
deep
down
undresses
the
truth
for
me...
Entre
el
amor
y
el
odio
hay
sólo
un
paso,
Between
love
and
hate
there
is
only
one
step,
Entre
la
verdad
y
el
engaño
h
Between
truth
and
deception,
there
is
Ay
un
océano
de
dudas...
An
ocean
of
doubts...
Me
ahogo
en
soledad
en
mis
naufragios,
I
drown
in
loneliness
in
my
shipwrecks,
Me
aferro
a
tu
recuerdo,
I
cling
to
your
memory,
Y
me
ilusiono
aunque
te
pierdo,
And
I
get
excited
even
though
I
lose
you,
Y
cada
noche
pienso
en
ti
aunque
me
haga
daño
And
every
night
I
think
of
you
even
if
it
hurts
me
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Weaving
moons
at
dawn,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Although
other
arms
calm
my
desire...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
In
every
kiss
I
will
look
for
you
without
wanting
to
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Even
if
there
is
someone
else
who
lights
up
my
soul.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
It
will
be
the
secret
that
I
carry
so
deeply,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
The
one
that
deep
down
undresses
the
truth
for
me...
Se
olvidaron
las
palabras,
The
words
were
forgotten,
Las
promesas
que
bordamos
The
promises
we
embroidered
Se
eclipsaron
nuestros
sueños
Our
dreams
were
eclipsed
Hoy
tu
corazón
se
escapa
y
no
te
tengo...
Today
your
heart
is
running
away
and
I
don't
have
you...
Tejiendo
lunas
en
la
madrugada,
Weaving
moons
at
dawn,
Aunque
otros
brazos
calmen
mi
deseo...
Although
other
arms
calm
my
desire...
En
cada
beso
sin
querer
te
buscaré
In
every
kiss
I
will
look
for
you
without
wanting
to
Aunque
haya
otro
que
me
encienda
el
alma.
Even
if
there
is
someone
else
who
lights
up
my
soul.
Será
el
secreto
que
llevo
tan
dentro,
It
will
be
the
secret
that
I
carry
so
deeply,
El
que
en
el
fondo
me
desnuda
la
verdad...
The
one
that
deep
down
undresses
the
truth
for
me...
Tu
te
sientes
enamorada
You
feel
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno
Альбом
Dual
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.