Текст и перевод песни Malú con Jerry Rivera - Como Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Olvido
Как тебя забыть
Dices
que
no
es
tan
difícil
olvidar,
y
bello
como
te
olvido.
Ты
говоришь,
что
забыть
не
так
уж
сложно,
и
как
же
прекрасно
я
тебя
забываю.
Y
me
abrazara
la
soledad,
mientras
yo
sueño
contigo.
И
меня
обнимет
одиночество,
пока
я
вижу
тебя
во
сне.
Si
tu
no
estás
como
respiro,
como
respiro,
Если
тебя
нет,
как
мне
дышать,
как
мне
дышать,
Como
recuperar
un
amor
perdido.
Как
вернуть
потерянную
любовь.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
que
me
está
doliendo
el
corazón,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
я
не
могу
больше
терпеть,
у
меня
болит
сердце,
Sin
razón
sigo
preso
en
la
cárcel
de
tu
recuerdo.
Без
причины
я
остаюсь
узницей
в
тюрьме
твоих
воспоминаний.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
que
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
я
не
могу
больше
терпеть,
я
умираю
без
твоей
любви,
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу
тебя,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
(Como
te
olvido.)
(Как
тебя
забыть.)
Quince
son
los
días
desde
que
no
estás,
que
cruel
es
este
castigo,
Прошло
пятнадцать
дней
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
какое
жестокое
наказание,
Yo
te
lo
di
todo
y
al
final,
mi
sueño
no
se
ha
cumplido,
Я
отдала
тебе
все,
и
в
конце
концов,
моя
мечта
не
сбылась,
Me
siento
débil
y
vacío,
muero
de
frío,
Я
чувствую
себя
слабой
и
опустошенной,
я
умираю
от
холода,
Como
voy
a
olvidar
este
amor
perdido.
Как
мне
забыть
эту
потерянную
любовь.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
que
me
está
doliendo
el
corazón,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
я
не
могу
больше
терпеть,
у
меня
болит
сердце,
Sin
razón
sigo
preso
en
la
cárcel
de
tu
recuerdo.
Без
причины
я
остаюсь
узницей
в
тюрьме
твоих
воспоминаний.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
que
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
я
не
могу
больше
терпеть,
я
умираю
без
твоей
любви,
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу
тебя,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
(Dime,
dímelo
amor,
como
olvido)
(Скажи,
скажи
мне,
любимый,
как
забыть)
(Dime,
dímelo
amor,
como
olvido)
(Скажи,
скажи
мне,
любимый,
как
забыть)
Hay
quien
dice
que
hay
dolor
peor
que
el
olvido,
Говорят,
что
есть
боль
хуже,
чем
забвение,
Pero
duele
más
no
poder
olvidar.
Но
больнее
не
иметь
возможности
забыть.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
que
me
está
doliendo
el
corazón,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
я
не
могу
больше
терпеть,
у
меня
болит
сердце,
Sin
razón
sigo
preso
en
la
cárcel
de
tu
recuerdo.
Без
причины
я
остаюсь
узницей
в
тюрьме
твоих
воспоминаний.
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
que
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
я
не
могу
больше
терпеть,
я
умираю
без
твоей
любви,
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу
тебя,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
(Dime,
ay
pero
dime.)
(Скажи,
ах,
но
скажи.)
Dime
lo
que
tienes
que
no
aguanto
que
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor,
Скажи
мне,
что
с
тобой,
я
не
могу
больше
терпеть,
я
умираю
без
твоей
любви,
Por
favor
llévate
este
dolor
y
este
sufrimiento.
Прошу
тебя,
забери
эту
боль
и
эти
страдания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londono, Juan Ignacio Monsalve Peral
Альбом
Vive
дата релиза
12-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.