Malú con Melendi - Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malú con Melendi - Amigo




Amigo
Friend
Tienes una piel particular,
You have a distinctive skin,
Tienes un sabor como de sal,
You have a salty flavor,
Me puedes llamar amigo.
You can call me friend.
Cielo de papel,
Paper sky,
Aquella noche tenías la miel en el ombligo,
That night you had honey on your belly button,
Desvístete y sigo.
Get undressed and I'll follow.
Amigo, sigues empañado en ser mi amigo,
Friend, you insist on being my friend,
No vas a escuchar lo que te digo,
You won't listen to what I tell you,
Ahora la canción no va contigo.
Now the song is not about you.
Amigo, dices que me quieres como amigo,
Friend, you say you love me as a friend,
Que me cambia el corazón de sitio.
That you change my heart's location.
No llevo el amor en un bolsillo.
I don't carry love in my pocket.
Amigo, amigo, amigo.
Friend, friend, friend.
Tienes un sabor particular,
You have a special taste,
Mano de algodón,
Cotton hand,
Tira del hilo, me encontrarás ahí mismo.
Pull the thread and you'll find me right there.
Quiero desarmarte pero no puedo
I want to disarm you but I can't
Vas a arañarme,
You're going to scratch me,
Con cada gesto me haces temblar,
Every gesture makes me tremble,
Te sigo, ¿te sigo?
I'm after you, are you after me?
Amigo, sigues empeñado en ser mi amigo,
Friend, you insist on being my friend,
No vas a escuchar lo que te digo,
You won't listen to what I tell you,
La canción de amor no va contigo.
The love song is not about you.
Amigo, amigo, amigo.
Friend, friend, friend.
Insisto, soy parte de tu piel,
I insist, I'm part of your skin,
No soy tu amigo,
I'm not your friend,
Soy el padre imposible de tus hijos,
I'm the impossible father of your children,
No creas que no he pensado en lo que digo.
Don't think I haven't thought about what I'm saying.
Amigo, amigo, amigo.
Friend, friend, friend.
Caigo y me vuelvo a caer
I fall and fall again
Sobre el color de tu piel.
On the color of your skin.
Noche tras noche un adiós.
Night after night a goodbye.
No lo acepto más comprendo
I won't accept it anymore, I understand
Que como amigos mejor.
That as friends we're better.
Amigo, amigo, amigo.
Friend, friend, friend.
Amigo, sigues empeñado en ser mi amigo,
Friend, you insist on being my friend,
Que me cambia el corazón de sitio.
That you change my heart's location.
No llevo el amor en un bolsillo.
I don't carry love in my pocket.
Amigo, amigo, amigo.
Friend, friend, friend.
Insisto, soy parte de tu piel
I insist, I'm part of your skin
No soy tu amigo.
I'm not your friend.
Soy la madre imposible de tus hijos,
I'm the impossible mother of your children,
Explícales a ellos lo de amigo.
Explain to them about the friend thing.
Amigo, amigo, amigo.
Friend, friend, friend.
Tienes una piel particular,
You have a distinctive skin,
Tienes un sabor
You have a taste
Como sabrás me puedes llamar
As you know, you can call me
Amigo.
Friend.





Авторы: Rene L Toledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.