Malú feat. Aleks Syntek - Sólo el Amor Nos Salvará - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malú feat. Aleks Syntek - Sólo el Amor Nos Salvará




Sólo el Amor Nos Salvará
Only Love Will Save Us
Malú - Solo El Amor Nos Salvará (con Aleks Syntek)
Malú - Only Love Will Save Us (with Aleks Syntek)
Tengo tanto miedo de perderte a ti,
I'm so afraid of losing you,
Vivir así, desconsolada.
Living like this, heartbroken.
Y es que cuando estamos fuera de control
And it's that when we are out of control,
La confusión nos lleva a la nada.
Confusion leads us to nothing.
Ven y ves como hay espinas tan difíciles
Come and see how thorns are so difficult,
Algo entre nosotros ya se está poniendo mal
Something between us is already going wrong,
Parecido a una quimera de la oscuridad
Like a chimera of darkness,
Pero...
But...
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us,
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Facing our adversity.
Yo no quisiera herirte más
I don't want to hurt you anymore,
Yo de ti no me quiero alejar
I don't want to be away from you,
Juntos una eternidad.
Together for an eternity.
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us,
Subir al cielo y nunca regresar
To ascend into heaven and never return,
Quiero abrazarte una vez más
I want to hold you close once more,
Quiero llenarte de felicidad
I want to fill you with happiness,
Y que sea una entrega... entrega total.
And let it be a surrender... a complete surrender.
Vivo una agonía en desesperación
I live in agony and despair,
Con la intención de ganar la batalla.
With the intention of winning the battle.
Y aun estando a punto de desfallecer
And even when I'm about to give up,
Debo creer, crecerme al castigo.
I must believe and grow in the face of punishment.
Ven y descubre heridas como espinas
Come and discover wounds that are like thorns,
Tan difíciles de sanar
So difficult to heal,
Algo entre nosotros ya se está poniendo mal
Something between us is already going wrong,
Parecido a una quimera de la oscuridad
Like a chimera of darkness,
Pero...
But...
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us,
Hacerle frente a nuestra adversidad.
Facing our adversity.
Yo no quisiera herirte más
I don't want to hurt you anymore,
Yo de ti no me quiero alejar
I don't want to be away from you,
Juntos una eternidad.
Together for an eternity.
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us,
Subir al cielo y nunca regresar
To ascend into heaven and never return,
Quiero abrazarte una vez más
I want to hold you close once more,
Quiero llenarte de felicidad
I want to fill you with happiness,
Y que sea una entrega... entrega total.
And let it be a surrender... a complete surrender.
Sólo el amor nos salvará
Only love will save us,
Subir al cielo y nunca regresar
To ascend into heaven and never return,
Quiero abrazarte una vez más
I want to hold you close once more,
Quiero llenarte de felicidad
I want to fill you with happiness,
Y que sea una entrega... entrega total.
And let it be a surrender... a complete surrender.





Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.