Текст и перевод песни Malú feat. Aleks Syntek - Sólo el Amor Nos Salvará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo el Amor Nos Salvará
Only Love Will Save Us
Malú
- Solo
El
Amor
Nos
Salvará
(con
Aleks
Syntek)
Malú
- Only
Love
Will
Save
Us
(with
Aleks
Syntek)
Tengo
tanto
miedo
de
perderte
a
ti,
I'm
so
afraid
of
losing
you,
Vivir
así,
desconsolada.
Living
like
this,
heartbroken.
Y
es
que
cuando
estamos
fuera
de
control
And
it's
that
when
we
are
out
of
control,
La
confusión
nos
lleva
a
la
nada.
Confusion
leads
us
to
nothing.
Ven
y
ves
como
hay
espinas
tan
difíciles
Come
and
see
how
thorns
are
so
difficult,
Algo
entre
nosotros
ya
se
está
poniendo
mal
Something
between
us
is
already
going
wrong,
Parecido
a
una
quimera
de
la
oscuridad
Like
a
chimera
of
darkness,
Sólo
el
amor
nos
salvará
Only
love
will
save
us,
Hacerle
frente
a
nuestra
adversidad.
Facing
our
adversity.
Yo
no
quisiera
herirte
más
I
don't
want
to
hurt
you
anymore,
Yo
de
ti
no
me
quiero
alejar
I
don't
want
to
be
away
from
you,
Juntos
una
eternidad.
Together
for
an
eternity.
Sólo
el
amor
nos
salvará
Only
love
will
save
us,
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
To
ascend
into
heaven
and
never
return,
Quiero
abrazarte
una
vez
más
I
want
to
hold
you
close
once
more,
Quiero
llenarte
de
felicidad
I
want
to
fill
you
with
happiness,
Y
que
sea
una
entrega...
entrega
total.
And
let
it
be
a
surrender...
a
complete
surrender.
Vivo
una
agonía
en
desesperación
I
live
in
agony
and
despair,
Con
la
intención
de
ganar
la
batalla.
With
the
intention
of
winning
the
battle.
Y
aun
estando
a
punto
de
desfallecer
And
even
when
I'm
about
to
give
up,
Debo
creer,
crecerme
al
castigo.
I
must
believe
and
grow
in
the
face
of
punishment.
Ven
y
descubre
heridas
como
espinas
Come
and
discover
wounds
that
are
like
thorns,
Tan
difíciles
de
sanar
So
difficult
to
heal,
Algo
entre
nosotros
ya
se
está
poniendo
mal
Something
between
us
is
already
going
wrong,
Parecido
a
una
quimera
de
la
oscuridad
Like
a
chimera
of
darkness,
Sólo
el
amor
nos
salvará
Only
love
will
save
us,
Hacerle
frente
a
nuestra
adversidad.
Facing
our
adversity.
Yo
no
quisiera
herirte
más
I
don't
want
to
hurt
you
anymore,
Yo
de
ti
no
me
quiero
alejar
I
don't
want
to
be
away
from
you,
Juntos
una
eternidad.
Together
for
an
eternity.
Sólo
el
amor
nos
salvará
Only
love
will
save
us,
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
To
ascend
into
heaven
and
never
return,
Quiero
abrazarte
una
vez
más
I
want
to
hold
you
close
once
more,
Quiero
llenarte
de
felicidad
I
want
to
fill
you
with
happiness,
Y
que
sea
una
entrega...
entrega
total.
And
let
it
be
a
surrender...
a
complete
surrender.
Sólo
el
amor
nos
salvará
Only
love
will
save
us,
Subir
al
cielo
y
nunca
regresar
To
ascend
into
heaven
and
never
return,
Quiero
abrazarte
una
vez
más
I
want
to
hold
you
close
once
more,
Quiero
llenarte
de
felicidad
I
want
to
fill
you
with
happiness,
Y
que
sea
una
entrega...
entrega
total.
And
let
it
be
a
surrender...
a
complete
surrender.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Alejandro Escajadillo Pena
Альбом
Dual
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.