Malú feat. Antonio Orozco - Devuélveme la Vída - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malú feat. Antonio Orozco - Devuélveme la Vída




Pido perdón por no haber escuchado tus ruegos
Я прошу прощения за то, что не услышал твоих просьб.
Pido perdón por las lágrimas que hablan de
Я прошу прощения за слезы, которые говорят обо мне.
Pido perdón por tus noches a solas
Я прошу прощения за твои одинокие ночи.
Pido perdón por sufrir en silencio por ti
Я прошу прощения за то, что молча страдаю за тебя.
Te pido perdón
Я прошу прощения.
A sabiendas que no los concedas
Сознательно, что вы не даете их
Te pido perdón
Я прошу прощения.
De la única forma que
Единственным способом, который я знаю,
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Recoge la ilusión que un día me arracó tu corazón y ahora
Собери иллюзию, которая однажды охватила мое сердце, и теперь
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Yo no volveré a quererte de nuevo a escondidas (Oh-oh)
Я больше не буду любить тебя тайком (о-о)
No intentaré convertir mi futuro en tu hiel (No viviré)
Я не буду пытаться превратить свое будущее в твой желчь не буду жить)
No viviré entre tantas mentiras
Я не буду жить среди такой лжи.
Intentaré convencerte que siempre te amé
Я постараюсь убедить тебя, что всегда любил тебя.
Yo te pido perdón
Я прошу у тебя прощения.
A sabiendas que no los concedas
Сознательно, что вы не даете их
Te pido perdón
Я прошу прощения.
De la única forma que
Единственным способом, который я знаю,
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Recoge la ilusión que un día me arrancó tu corazón, y ahora
Собери иллюзию, которая однажды вырвала у меня твое сердце, и теперь
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Esconde en tu cajón
Спрячь в своем ящике.
Los recortes, la amargura de mi amor, y ahora
Вырезки, горечь моей любви, и теперь
Uh-uh, he-hey, oh
Ух-ух, хе-хе, о
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Recoge la ilusión que un día me arrancó tu corazón, y ahora
Собери иллюзию, которая однажды вырвала у меня твое сердце, и теперь
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Esconde en tu cajón
Спрячь в своем ящике.
Los recortes, la amargura de mi amor, y ahora
Вырезки, горечь моей любви, и теперь
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.
Devuélveme la vida
Верни мне жизнь.





Авторы: Orozco Ferron Antonio Jose, Perez Jimenez Javier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.