Текст и перевод песни Malú feat. Leonel Garcia - Ni un Segundo
Ni un Segundo
Not a Second
Sin
ti
se
han
ido
tantas
cosas
en
mi
vida
Without
you,
so
many
things
in
my
life
are
gone
No
es
nada
ya
como
lo
conocía
Nothing
is
as
I
knew
it
Cambió
la
vida
entera
de
color.
The
whole
life
has
changed
color.
Se
fue
la
huella
que
dejabas
con
tus
dedos
Gone
is
the
mark
your
fingers
left
Se
fueron
los
altares
y
los
credos
Gone
are
the
altars
and
the
creeds
Las
reglas
que
inventabas
con
tu
amor.
The
rules
you
invented
with
your
love.
No
pienses
ni
un
segundo
Don't
think
for
a
second
En
regresar
por
el
camino
que
te
vio
partir
About
coming
back
down
the
road
that
saw
you
leave
Porque
sin
ti,
porque
sin
ti...
Because
without
you,
because
without
you...
No
queda
nada
del
dolor
que
me
causaba
There's
nothing
left
of
the
pain
it
caused
me
Mendigarte
por
un
beso.
To
beg
you
for
a
kiss.
Volví
a
encontrar
la
libertad
y
se
escapó,
I
found
freedom
again
and
it
escaped,
Mi
corazón
que
estaba
preso.
My
heart
that
was
imprisoned.
Se
disipó
la
oscuridad
en
mi
interior
The
darkness
in
me
has
dissipated
Y
ahora
veo
que
tu
amor
no
era
amor...
And
now
I
see
that
your
love
was
not
love...
Tal
vez
te
duela,
Maybe
it
hurts
you,
Pero
desde
que
te
fuiste,
But
since
you've
been
gone,
Me
siento
mucho
mejor.
I
feel
much
better.
Sin
ti
ha
vuelto
a
entrar
la
luz
por
la
ventana
Without
you,
the
light
has
come
back
through
the
window
He
vuelto
a
sonreír
a
las
mañanas
I've
smiled
at
the
mornings
again
Sin
miedo
a
que
alguien
me
diga
que
no.
Without
the
fear
that
someone
will
tell
me
no.
Se
fue
la
huella
que
dejabas
con
tus
dedos
Gone
is
the
mark
your
fingers
left
Se
fueron
los
altares
y
los
credos
Gone
are
the
altars
and
the
creeds
Las
reglas
que
inventaste
con
tu
amor.
The
rules
you
invented
with
your
love.
Y
no
pienses
ni
un
segundo
And
don't
think
for
a
second
En
regresar
por
el
camino
que
te
vió
partir
About
coming
back
down
the
road
that
saw
you
leave
Porque
sin
ti,
porque
sin
ti...
Because
without
you,
because
without
you...
No
queda
nada
del
dolor
que
me
causaba
There's
nothing
left
of
the
pain
it
caused
me
Mendigarte
por
un
beso.
To
beg
you
for
a
kiss.
Volví
a
encontrar
la
libertad
y
se
escapó,
I
found
freedom
again
and
it
escaped,
Mi
corazón
que
estaba
preso.
My
heart
that
was
imprisoned.
Se
disipó
la
oscuridad
en
mi
interior
The
darkness
in
me
has
dissipated
Y
ahora
veo
que
tu
amor
no
era
amor...
And
now
I
see
that
your
love
was
not
love...
Tal
vez
te
duela,
Maybe
it
hurts
you,
Pero
desde
que
te
fuiste,
But
since
you've
been
gone,
Me
siento
mucho
mejor.
I
feel
much
better.
Tal
vez
te
duela,
Maybe
it
hurts
you,
Pero
desde
que
te
fuiste,
But
since
you've
been
gone,
Me
siento
mucho
mejor.
I
feel
much
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres
Альбом
Dual
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.