Текст и перевод песни Malú feat. Manuel Carrasco - Que Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezaron
los
problemas
Problems
started
Se
engancho
a
la
pena
He
got
hooked
on
sorrow
Se
aferro
a
la
soledad
He
clung
to
solitude
Ya
no
mira
las
estrellas
He
no
longer
looks
at
the
stars
Mira
sus
ojeras
He
looks
at
his
dark
circles
Cansada
de
pelear.
Tired
of
fighting.
Olvidándose
de
todo
Forgetting
everything
Busca
algún
modo
He
tries
to
find
a
way
De
encontrar
su
libertad
To
find
his
freedom
El
cerrojo
que
le
aprieta
The
bolt
that
tightens
on
him
Le
pone
cadenas
Puts
chains
on
him
Y
nunca
descansa
en
paz
And
he
never
rests
in
peace
Y
tu
dignidad
And
your
dignity
Se
a
quedado
esperando
a
que
vuelvas...
Has
been
waiting
for
you
to
come
back...
Que
nadie
calle
tu
verdad
Let
no
one
silence
your
truth
Que
nadie
te
ahogue
el
corazón
Let
no
one
drown
your
heart
Que
nadie
te
haga
mas
llorar
Let
no
one
make
you
cry
anymore
Hundiéndote
en
silencio
Pulling
you
down
into
the
silence
Que
nadie
te
obligue
a
morir
Let
no
one
force
you
to
die
Cortando
tu
alas
al
volar
Clipping
your
wings
as
you
fly
Que
vuelvan
tus
ganas
de
vivir.
Let
your
desire
to
live
return.
En
el
túnel
del
espanto
In
the
tunnel
of
dread
Todo
se
hace
largo
Everything
takes
too
long
Cuando
se
iluminara
When
will
it
light
up
Amarrado
a
su
destino
Bound
to
his
fate
Va
sin
ser
testigo
He
goes
without
being
a
witness
De
tu
lento
caminar.
Of
your
slow
walk.
Tienen
hambre
sus
latidos
His
heartbeats
are
hungry
Pero
son
sumisos
But
they
are
submissive
Y
suenan
a
su
compás
And
they
beat
to
his
rhythm
La
alegría
traicionera
Treacherous
joy
Le
cierra
la
puerta
Closes
the
door
on
him
O
se
sienta
en
su
sofá
Or
sits
on
his
couch
Y
tu
dignidad
And
your
dignity
Se
a
quedado
esperando
a
que
vuelva.
Has
been
waiting
for
him
to
come
back.
Que
nadie
calle
tu
verdad
Let
no
one
silence
your
truth
Que
nadie
te
ahogue
el
corazón
Let
no
one
drown
your
heart
Que
nadie
te
haga
mas
llorar
Let
no
one
make
you
cry
anymore
Hundiéndote
en
silencio
Pulling
you
down
into
the
silence
Que
nadie
te
obligue
a
morir
Let
no
one
force
you
to
die
Cortando
tu
alas
al
volar
Clipping
your
wings
as
you
fly
Que
vuelvan
tus
ganas
de
vivir.
Let
your
desire
to
live
return.
Que
nadie
calle
tu
verdad
Let
no
one
silence
your
truth
Que
nadie
te
ahogue
el
corazón
Let
no
one
drown
your
heart
Que
nadie
te
haga
mas
llorar
Let
no
one
make
you
cry
anymore
Hundiéndote
en
silencio
Pulling
you
down
into
the
silence
Que
nadie
te
obligue
a
morir
Let
no
one
force
you
to
die
Cortando
tu
alas
al
volar
Clipping
your
wings
as
you
fly
Que
vuelvan
tus
ganas
de
vivir...
Let
your
desire
to
live
return...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Альбом
Dual
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.