Текст и перевод песни Malú feat. Melendi - Amigo
Tienes
una
piel
particular
You've
got
a
distinctive
skin
Tienes
un
sabor
como
de
sal
You
taste
like
salt
Me
puedes
llamar...
Amigo.
You
can
call
me...
Friend.
Cielo
de
papel,
Paper
sky,
Aquella
noche
tenias
la
miel
That
night,
the
honey
was
yours
En
el
ombligo
desvístete
...
y
sigo.
Undress
at
the
navel
...
and
I'll
follow.
Amigo,
sigues
empeñado
en
ser
mi
amigo,
Friend,
you're
still
determined
to
be
my
friend,
No
vas
a
escuchar
lo
que
te
digo,
You're
not
going
to
listen
to
what
I'm
saying,
Ahora
la
canción
no
va
contigo.
Now,
the
song
isn't
about
you.
Amigo,
dices
que
me
quieres
como
amigo,
Friend,
you
say
that
you
love
me
as
a
friend,
Que
me
cambia
el
corazón
de
sitio,
That
it
changes
my
heart's
location,
No
llevo
el
amor
en
un
bolsillo...
I
don't
carry
love
in
my
pocket...
Amigo,
amigo,
amigo.
Friend,
friend,
friend.
Tienes
un
sabor
You
taste
Particular
mano
de
algodón,
Distinctive
cotton
hand,
Tira
del
hilo
me
encontraras...
ahí
mismo.
Pull
the
thread
and
you'll
find
me...
right
there.
Quiero
desarmarte
I
want
to
disarm
you
Pero
no
puedo
vas
arañarme,
But
I
can't,
you'll
scratch
me,
Con
cada
gesto
me
haces
temblar...
You
make
me
tremble
with
every
gesture...
Y
sigo...
¿Y
Sigo?
And
I
continue...
And
I
Continue?
Amigo,
sigues
empeñado
en
ser
mi
amigo,
Friend,
you're
still
determined
to
be
my
friend,
No
vas
a
escuchar
lo
que
te
digo,
You're
not
going
to
listen
to
what
I'm
saying,
La
canción
de
amor
no
va
contigo...
The
love
song
isn't
about
you...
Amigo,
amigo,
amigo.
Friend,
friend,
friend.
Soy
parte
de
tu
piel,
no
soy
tu
amigo,
I'm
part
of
your
skin,
I'm
not
your
friend,
Soy
el
padre
imposible
de
tus
hijos,
I'm
the
impossible
father
of
your
children,
No
creas
que
no
he
pensado
en
lo
que
digo,
Don't
think
that
I
haven't
thought
about
what
I'm
saying,
Amigo,
amigo,
amigo,
Friend,
friend,
friend,
Caigo
y
me
vuelvo
a
caer
I
fall
and
I
fall
again
Sobre
el
color
de
tu
piel,
On
the
color
of
your
skin,
Noche
tras
noche
un
adiós,
Night
after
night,
a
goodbye,
No
lo
acepto,
mas
comprendo
I
don't
accept
it,
but
I
understand
Que
como
amigos
mejor.
That
as
friends,
it's
better.
Amigo,
amigo,
amigo.
Friend,
friend,
friend.
Amigo,
sigues
empeñado
en
ser
mi
amigo,
Friend,
you're
still
determined
to
be
my
friend,
Que
me
cambia
el
corazón
de
sitio
That
it
changes
my
heart's
location
No
llevo
el
amor
en
un
bolsillo
I
don't
carry
love
in
my
pocket
Amigo,
amigo,
amigo.
Friend,
friend,
friend.
Soy
parte
de
tu
piel,
no
soy
tu
amigo,
I'm
part
of
your
skin,
I'm
not
your
friend,
Soy
la
madre
imposible
de
tus
hijos,
I'm
the
impossible
mother
of
your
children,
Explícales
a
ellos
lo
de
amigos
Explain
the
"friends"
thing
to
them
Amigo,
amigo,
amigo.
Friend,
friend,
friend.
Tienes
una
piel
particular
You've
got
a
distinctive
skin
Tienes
un
sabor,
You
taste,
Como
sabrás
me
puedes
llamar...
Amigo.
As
you
know,
you
can
call
me...
Friend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene L Toledo
Альбом
Dual
дата релиза
19-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.