Malú feat. Tiziano Ferro - El Amor Es una Cosa Simple - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malú feat. Tiziano Ferro - El Amor Es una Cosa Simple




El Amor Es una Cosa Simple
Love Is a Simple Thing
No más secretos
No more secrets
Hoy me dirás si lo que siento
Today you will tell me if what I feel
Es realidad o sólo un cuento
Is reality or just a story
eliges si sigo sufriendo
You choose if I continue suffering
Todas mis dudas
All my doubts
Ya no serán tan, tan inútiles
Will no longer be so, so useless
Un simple eco
A simple echo
Ya no más secretos
No more secrets
Si este amor te importa no sueltes mi mano
If this love matters to you, don't let go of my hand
Si te sientes triste pelea y resiste
If you feel sad, fight and resist
Eres fuerte aún no te rindas
You are strong, don't give up
Te voy a proteger entre mis brazos
I will protect you in my arms
Y seré aquello que siempre has soñado
And I will be what you have always dreamed of
Seré aquel viento que despierta adentro
I will be that wind that awakens inside
Seré el destino nunca puedes escogerlo
I will be the destiny you can never choose
El amor una cosa simple es
Love is a simple thing
Y ahora, ahora, ahora te lo demostraré
And now, now, now I will show you
Solo contigo
Only with you
Soy yo mismo ese que siempre te quiso
I am the one who always loved you
El que por ti nunca pensó en el fracaso
The one who never thought of failure for you
Yo decido a donde van mis pasos
I decide where my steps go
Esta es mi gente
These are my people
Estas son mis lágrimas y mis calles
These are my tears and my streets
Los puentes que cruzaré si cruzas conmigo
The bridges I will cross if you cross with me
Quiero que recuerdes que he sido sincera
I want you to remember that I have been sincere
Te pido que pienses en todo lo bueno
I ask you to think about all the good things
Yo te daré todo lo que tengo
I will give you everything I have
Te voy a proteger entre mis brazos
I will protect you in my arms
Y seré aquello que siempre has soñado
And I will be what you have always dreamed of
Seré aquel viento que despierta adentro
I will be that wind that awakens inside
Seré el destino, nunca puedes escogerlo
I will be the destiny, you can never choose it
El amor una cosa simple es
Love is a simple thing
Y ahora, ahora, ahora te lo demostraré
And now, now, now I will show you
Amor mío apriétame la mano y mi fuerza
My love, squeeze my hand and be my strength
Que empieza un viaje del que nunca se regresa
That a journey is starting from which you never return
Recuerda puedes más que la nostalgia
Remember you can overcome nostalgia
Que la amargura, que las lágrimas
That bitterness, that tears
Que la guerra con la tristeza
That war with sadness
eres mi cielo
You are my sky
eres mi cielo
You are my sky
Te voy a proteger entre mis brazos
I will protect you in my arms
Y seré aquello que siempre has soñado
And I will be what you have always dreamed of
Seré aquel viento que despierta adentro
I will be that wind that awakens inside
Seré el destino, nunca puedes escogerlo
I will be the destiny, you can never choose it
El amor una cosa simple es
Love is a simple thing
Y ahora, ahora, ahora te lo demostraré
And now, now, now I will show you
Ahora, ahora, ahora te lo demostraré
Now, now, now I will show you
Yo
I
Te lo demostraré
I will show you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.