Mam na Imię Aleksander feat. EgoTrue - Muszę zrobić to sam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mam na Imię Aleksander feat. EgoTrue - Muszę zrobić to sam




Muszę zrobić to sam
I Have to Do It Myself
Ulica nie daje szans, nie stawia na Ciebie
The street doesn't give you a chance, it doesn't bet on you
To pierdolony underground bo jesteś sam jeden
This is a fucking underground because you're all alone
A w okół Ciebie okrąg z ognia i bądź pewien
And around you a circle of fire, and be sure
Sukces tu wymaga ofiar i pracy od Ciebie
Success here requires sacrifice and work from you
Nie licz na nich, nie byłeś dobry z matmy
Don't count on them, you weren't good at math
I tak życie tu gani za łatwy start musisz wbijać
And so life here scolds you for an easy start, you have to cram
Chorągwie bo nowy ląd gdzieś czeka na zbawcę może nie mądrze,
Flags because somewhere a new land awaits for a savior, maybe not wisely
Jak nie Ty to kto to zgarnie?
If not you, who will take it?
Nie jestem fartem, nie jestem panem jakoś tam
I am not luck, I am not a gentleman
Wyrabiam markę to kilkuletni plan brat
I am building a brand, it's a few years' plan, bro
Nie dali mi rad nawet, więc sam łapię życie za wsiarz
They didn't even give me advice, so I grab life by the neck
I nie chodzi tu nawet o papier
And it's not even about money
Nie jestem desperatem pokaże to pewny głos,
I am not desperate, my strong voice will show it
Życie na wagę, na szalę stawiam swój los
Life at stake, I put my fate on the line
I śrubokręt w dłut wbijam go po rękojeść
And a screwdriver in the handle, I drive it all the way
To nie nienawiść ziom, po prostu biorę co moje!
It's not hate, bro, I just take what's mine!
Muszę zrobić to sam, z nieba nie spada nic więcej (nic więcej niż...) pretensje.
I have to do it myself, nothing more falls from the sky (nothing more than...) claims.
Chcą to zgarnąć na raz mówią, że jakoś to będzie
They want to grab it all at once, saying that something will happen
Chcą! Więcej, więcej więcej mieć!
They want! More, more, more, have!
Nie chcę zgody na rewirach to nic nie załatwi,
I don't want to agree on the blocks, it won't solve anything
Watahy hien nigdy nie nazwę braćmi
A pack of hyenas I will never call brothers
Pierdolę lęk to prawie norma
Fuck fear, it's almost the norm
Kiedy nie pozwalam by rozstawiać mnie po kątach - Się bój!
When I don't let myself be put in a corner - Be afraid!
Nic nie wiesz, ile mogę dać od siebie!
You don't know how much I can give of myself!
Krwią w kredens pluję, ale wiem rozjebię!
I spit blood on the cupboard, but I know I'll kick ass!
Kodeks moralny? Wytrzyj buty nim
Moral code? Wipe your feet with it
Mam więcej zasad niż połowa Twojej grupy, ej!
I have more principles than half of your group, hey!
Nie wiem co dalej, wolę być sam
I don't know what's next, I prefer to be alone
Rozjebię siebie lub level wasz o kant.
I'll break myself or your level on the edge.
Od Zet do En
From Z to N
Kundlu nie porównuj, Ja to indywiduum na tym podwórku
Dog, don't compare, I'm an individual on this block
Kropka, jedziemy na tym samym wózku
Period, we ride in the same cart
Nie wydedukują czy to oldschool czy newschool
They won't figure out if it's old school or new school
Nowa dziedzina wybrał mnie Jesus, sorry,
New field, Jesus chose me, sorry
Sofresh Familia, samodzielny algorytm.
Sofresh Familia, independent algorithm.
Muszę zrobić to sam, z nieba nie spada nic więcej (nic więcej niż...) pretensje.
I have to do it myself, nothing more falls from the sky (nothing more than...) claims.
Chcą to zgarnąć na raz mówią, że jakoś to będzie
They want to grab it all at once, saying that something will happen
Chcą! Więcej, więcej więcej mieć!
They want! More, more, more, have!
Z rana czarna kawa i czarne myśli
In the morning, black coffee, and black thoughts
Co tydzień lany poniedziałek, zimny prysznic
Every week, a wet Monday, a cold shower
Ze wszystkich wizji jedna pana za łatwo
Out of all the visions, one is too easy
Gdy przez wizjer widać wizję lokalną
When the peephole shows a local vision
Nie dmucham na zimne, zdmuchnie mnie jeden cel
I don't blow hot air, one goal will knock me out
Jeśli nie wyjdzie to gdzie się podzieje chciwy bieg
If it doesn't work, where will the greedy run go
I niechże dzieję się co chce mam rękę na pulsie
And let whatever happens happen, I've got my finger on the pulse
Typ sam dla siebie jest kardiochirurgiem
The guy is a heart surgeon for himself
Zabójcę ambicji masz w otoczeniu
You have an ambition killer in your environment
Poczucie misji w nich jest równe zeru, wiem
Their sense of mission is zero, I know
Kolegów dobieraj ostrożnie lub wcale
Choose your friends carefully or not at all
Jak to nie jest mądre to co jest mądre, zwalnianie?
If that's not smart, what is smart, slowing down?
Jaja na blacie i chuj w to, nie tracę czasu
Eggs on the counter and fuck it, I don't waste time
Zarzucą próżność odpulam to z marszu
They'll accuse me of vanity, I'll shoot it down right away
Choć z dystansu żyję i żyję ile sił.
Even though I live at a distance and live with all my might.
Nie jestem szczylem, nie jaram się byle czym.
I'm not a fool, I don't get excited about anything.
Muszę zrobić to sam, z nieba nie spada nic więcej (nic więcej niż...) pretensje.
I have to do it myself, nothing more falls from the sky (nothing more than...) claims.
Chcą to zgarnąć na raz mówią, że jakoś to będzie
They want to grab it all at once, saying that something will happen
Chcą! Więcej, więcej więcej mieć!
They want! More, more, more, have!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.