Mam na Imię Aleksander feat. Miuosh - Dom - перевод текста песни на английский

Dom - Miuosh , Mam na Imię Aleksander перевод на английский




Dom
Home
Wyryłem na papierze kilka ścieżek jak dłutem i czuję,
I carved several tracks on paper with a chisel and I feel
że przebiegnę po nich tylko wierzchem dłoni, nigdy butem.
that I will run across them only with the palm of my hand, never with a shoe.
Pytasz o otuchę i miejsce, w które chce się wracać.
You ask about comfort and a place you want to return to.
Nie ma go w ogóle, nie mogę się unieść z nim,
It does not exist at all, I cannot carry it with me,
Mogę tylko wpadać tam co jakiś czas, na jakiś czas - nigdy na dłużej.
I can only drop in there every now and then, for a while - never for long.
W końcu mnie znasz, ciągle sam, inaczej nie, nie umiem.
After all, you know me, always alone, otherwise no, I do not know how.
Chcę znaleźć dom, zwykły dom, cokolwiek,
I want to find a home, an ordinary home, anything at all,
By rosnąć na własnych śmieciach.
To grow on my own garbage.
Dotąd każdy kąt to był prosty kąt i grot utkwił mi gorzko w plecach.
Until now, every corner was a right angle and the spearhead pierced my back bitterly.
Słowo dom, Boże broń, nie chcę wciąż uciekać.
The word home, God forbid, I do not want to keep running away.
Szybki zwrot, bo bezdomność kurewsko mnie uwiera.
Quick change, because homelessness really irritates me.
Szczera spowiedź, zżera bowiem mnie to, że
Honest confession, because it eats away at me that
Wciąż nie mogę jednym słowem nazwać miejsca,
I still cannot mention the place in one word,
W którym sypiam co dzień.
Where I sleep every day.
Kto jest kto, no co?
Who is who, what?
Dom to głównie ludzie wokół,
Home is mainly people around,
A nie łudzę się, że ma ktoś wczute być przy moim boku,
And I do not flatter myself that anyone should feel at home at my side,
Bo znajomi mają dość - tracą cierpliwość.
Because acquaintances are fed up - they are losing patience.
Ale mają prawo dać złość, w zamian za trudną miłość.
But they have the right to show anger, in exchange for difficult love.
Trudno wiedzieć dokąd iść, jeśli nie wiesz
It's hard to know where to go if you don't know
Skąd jesteś
Where you're from
Trudno kochać dom, jeśli dom to
It's hard to love a home if a home is
Tylko meble
Just furniture
Bo tak trudno trzymać pion, jeśli nie ma się
Because it's so hard to keep upright if you don't have
Czym wesprzeć
How to support yourself
Jeśli znajdę dom, znajdę coś co
If I find a home, I will find something that
Było we mnie
Was in me
Czuję ucisk, nie wrócisz dziś, lepiej nie wracaj więcej.
I feel pressure, you will not return today, it is better if you do not return again.
Wszystko co mam przyniosę sam, oddam tam na twe ręce.
I will bring everything I have myself, I will give it to you there.
Mam więcej niż bym chciał, o wiele więcej,
I have more than I would like, much more,
Bo dom to to czym ludzie są, nie tylko drzwi i meble.
Because home is what people are, not just doors and furniture.
Wiem dokąd biegnę, brat, bo wiem skąd tu przyszedłem.
I know where I am going, brother, because I know where I came from.
Przez tyle lat cały doczesny świat zbiegał się w to jedno miejsce.
For so many years all of the temporal world came together in this one place.
Chcę czuć jak bije Twoje serce,
I want to feel your heart beating,
Słowa mają ciąć powietrze.
The words have to cut through the air.
Mam dużo więcej niż bym chciał, o wiele więcej.
I have much more than I would like, much more.
Pokonam każdy dystans, tylko po to, żeby wrócić tu.
I will overcome any distance, just to return to you.
Przede mną przystań, ósmy pasażer, siódmy cud.
Ahead of me there is a harbor, the eighth passenger, the seventh miracle.
Jak śrut pod skórą tkwią mi ich ostatnie słowa.
Like buckshot under the skin, their last words stick in my mind.
Jeśli powiem i powiem, już nie mogę się wycofać, wiem.
If I say it and say it, I cannot withdraw anymore, I know.
Nie chcę zaczynać od nowa, tu ognia wzniecać.
I do not want to start over, to kindle a fire here.
Mógłbyś odjąć mi tlen w obronie za każdy detal.
You could take away my breath in your defence for every detail.
Na ustach czuję krew, a w ustach metal.
I taste blood on my lips, and metal in my mouth.
Każdy kąt w którym byłem z nią jak grot utkwił mi w plecach.
Every corner where I was with her was like a spearhead stuck in my back.
Musisz wiedzieć dokąd iść, musisz, musisz, musisz wiedzieć dokąd iść, musisz.
You need to know where to go, you must, you must, you must know where to go, you must.
Musisz wiedzieć skąd jesteś, musisz wiedzieć skąd jesteś, musisz, musisz.
You need to know where you're from, you need to know where you're from, you must, you must.
Trudno wiedzieć dokąd iść, jeśli nie wiesz
It is hard to know where to go if you do not know
Skąd jesteś
Where you are from
Trudno kochać dom, jeśli dom to
It is hard to love a home if a home is
Tylko meble
Just furniture
Bo tak trudno trzymać pion, jeśli nie ma się
Because it is so hard to keep upright if you do not have
Czym wesprzeć
How to support yourself
Jeśli znajdę dom, znajdę coś co
If I find a home, I will find something that
Było we mnie
Was in me
Własny brud głośno puka, ręką klucz, żadna ulga
My own dirt knocks loudly, key in hand, no relief
Wracam tu, tu spędzam dni, powinienem coś czuć, a nie czuję nic.
I return here, I spend my days here, I ought to feel something, but I feel nothing.
W głowie ciągle jeden głos, musisz znaleźć dom, musisz znaleźć dom.
In my head, there is always this one voice, you need to find a home, you need to find a home.





Авторы: Milosz Pawel Borycki, Krzysztof Andrzej Kollek, Aleksander Uchto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.