Текст и перевод песни Mam na Imię Aleksander - Kaskader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogrzewam
skostniałe
dłonie
nad
ogniskiem
I
warm
my
numb
hands
over
the
fire
Benzyna
ścieka
po
opuszkach
ożywa
iskrę
Gasoline
drips
down
my
fingertips
and
sparks
to
life
Wypełnia
linie
papilarne
jak
koryto
rzeki
It
fills
my
fingerprints
like
a
riverbed
Taniec
ze
światłem,
które
parzy
bynajmniej
nie
świeci
A
dance
with
light
that
burns
but
does
not
shine
Sceny,
bez
sceny,
bez
reżysera
Scenes,
no
stage,
no
director
Street
art,
live
art
- proza
tu
i
teraz
Street
art,
live
art
- prose
in
the
here
and
now
Niestety
nie
mam
dublera,
nikt
mnie
nie
zmienia
na
planie
Unfortunately
I
have
no
stunt
double,
no
one
replaces
me
on
set
Wóz
ku
urwisku
sam,
sam
prowadzę
I
drive
the
car
to
the
cliff's
edge,
all
by
myself
Wybrałem
specjalnie
tę
trasę,
każdy
pasażer
I
chose
this
route
specifically,
every
passenger
Chyba
zdaje
sobie
sprawę
jak
współgram
z
gazem
(do
dechy)
Must
realize
how
I
play
with
the
gas
(to
the
floor)
Jak
na
złamanie
mi
wywraca
bebechy
How
it
twists
my
guts
to
the
point
of
breaking
Potem
wóz,
kocham
ból
nic
nie
poradzę
Then,
baby,
I
love
the
pain,
I
can't
help
it
Jestem
stanem
nieważkości
przed
zderzeniem
I
am
the
state
of
weightlessness
before
the
crash
To
kwestia
ciekawości
bardziej
niż
brzemię
jakieś
It's
a
matter
of
curiosity,
more
than
a
burden
I
nie
wiem
nawet
czy
to
zbyt
pojebane
nie
jest,
And
I
don't
even
know
if
it's
too
crazy,
Jestem
tylko
kaskaderem
wciskam
gaz
w
ziemię
I'm
just
a
stuntman,
I
put
the
pedal
to
the
metal
Nawet
jeśli
mówią
mi
zwolnij
(prędkość)
musi
być
przy
mnie
Even
if
they
tell
me
to
slow
down
(speed)
must
be
with
me
Pęd
powietrza
musi
być
głośny
(głośny)
by
podkreślić
stan
ulotny
(jeśli)
The
rush
of
air
must
be
loud
(loud)
to
emphasize
the
ephemeral
state
(if)
Jeśli
głosy
mówią
mi
zwolnij
(nie)
muszę
czuć
każdy
dzień
If
voices
tell
me
to
slow
down
(no)
I
must
feel
every
day
Za
późno
już
kupiłem
ten
bilet
zanim
złamię
kark
muszę
poczuć,
Too
late
I
bought
this
ticket
before
I
break
my
neck
I
have
to
feel,
Balansuję
na
linie
nie
widzę
nic
poza
I
balance
on
a
line,
I
see
nothing
but
Miłość
w
adrenalinie
i
ryzyko
w
krokach
Love
in
adrenaline
and
risk
in
steps
Moja
głowa
naturalnie
ponad
to
My
head
naturally
over
it
Bo
nawet
jeśli
spadnę
tak
na
prawdę
co
cię
to
Even
if
I
fall,
what's
it
to
you?
Na
bank
nie
wyjdzie
nam
bo
ile
to
już
było
prób
It
definitely
won't
work
out
for
us,
because
how
many
times
has
this
been
tried?
Boleśnie
wierzę
w
nas
i
znów
wpadam
w
cug
I
believe
in
us
painfully
and
I
fall
into
a
binge
again
Strach
tuż
tuż
przed
uderzeniem
Fear
just
before
impact
Zanim
zwali
z
nóg
znów
daje
ukojenie
Before
it
knocks
me
off
my
feet,
it
gives
me
relief
again
Nie
mam
pretensji
do
ciebie
w
końcu
chcesz
lepiej
dla
mnie
I
have
no
pretensions
towards
you,
after
all,
you
want
better
for
me
Niżeli
sam
dla
siebie
chcę
- asymetria
pragnień
Than
I
do
for
myself
- asymmetry
of
desires
To
tak
banalne,
wchodzę
w
zakręt
i
wypadam
nagle
It's
so
banal,
I
enter
a
turn
and
suddenly
fall
out
Nie
zostawiam
śladów
hamowania
na
asfalcie
I
leave
no
skid
marks
on
the
asphalt
Zabawa
jak
każda
choć
stawka
jak
nigdzie
Fun
like
any
other,
though
the
stakes
are
higher
than
ever
Bo
to
co
stawiam
pod
zastaw
to
nasze
życie
Because
what
I'm
pawning
is
our
lives
I
z
tego
co
widzę
nie
widzi
ci
się
ten
melanż
And
from
what
I
see,
you
don't
like
this
party
Jak
Kanye
West
skarbie
Run
Away
teraz
Like
Kanye
West,
honey,
Run
Away
now
Nawet
jeśli
mówią
mi
zwolnij
(prędkość)
musi
być
przy
mnie
Even
if
they
tell
me
to
slow
down
(speed)
must
be
with
me
Pęd
powietrza
musi
być
głośny
(głośny)
by
podkreślić
stan
ulotny
(jeśli)
The
rush
of
air
must
be
loud
(loud)
to
emphasize
the
ephemeral
state
(if)
Jeśli
głosy
mówią
mi
zwolnij
(nie)
muszę
czuć
każdy
dzień
If
voices
tell
me
to
slow
down
(no)
I
must
feel
every
day
Za
późno
już
kupiłem
ten
bilet
zanim
złamię
kark
muszę
poczuć,
Too
late
I
bought
this
ticket
before
I
break
my
neck
I
have
to
feel,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.