Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
miej
mi
za
złe,
nie
myśl
o
mnie
źle,
nie
miej
mi
za
złe
Nimm
es
mir
nicht
übel,
denk
nicht
schlecht
von
mir,
nimm
es
mir
nicht
übel
Kilkadziesiąt
minut,
kilka
limitów
pękło,
po
czasie
wiem
to,
Einige
Dutzend
Minuten,
ein
paar
Grenzen
sind
gefallen,
im
Nachhinein
weiß
ich
das,
Każde
niebo
dosięgnąć
da
się
(każde),
Jeder
Himmel
lässt
sich
erreichen
(jeder),
łapię
wiatr
jak
latawiec,
spadanie
nie
jest
męką
tylko
lotu
konsekwencją.
ich
fange
den
Wind
wie
ein
Drachen,
Fallen
ist
keine
Qual,
nur
eine
Konsequenz
des
Flugs.
Odciski
palców
na
szklanych
domach
jak
piętno,
Fingerabdrücke
auf
Glashäusern
wie
ein
Stigma,
Byłem
tam
inaczej
postrzegam
piękno.
Ich
war
dort,
ich
nehme
Schönheit
anders
wahr.
Kolejną
lepką
sprawą
jest
pewność
że
odniesiemy
sukces,
Eine
weitere
heikle
Sache
ist
die
Gewissheit,
dass
wir
Erfolg
haben
werden,
Bo
tego
chyba
nie
da
się
wiedzieć
na
pewno,
Denn
das
kann
man
wohl
nicht
mit
Sicherheit
wissen,
Mimo
to
trzymamy
tempo
tak
jak
zasady
za
ryj,
Egotrue
jest
ze
mną,
Trotzdem
halten
wir
das
Tempo,
so
wie
wir
die
Regeln
am
Kragen
packen,
Egotrue
ist
bei
mir,
Jeśli
skreślą
to
lub
odepchną
za
margines,
znów
pewną
ręką
napiszę
kolejną
płytę.
Wenn
sie
das
durchstreichen
oder
an
den
Rand
drängen,
schreibe
ich
mit
sicherer
Hand
wieder
ein
neues
Album.
Znów
wbite
mam,
ile
mogłem
to
dałem
wam,
i
nie
mam
nic
więcej
brat,
nic
ponad
rap.
Wieder
ist
es
mir
egal,
so
viel
ich
konnte,
habe
ich
euch
gegeben,
und
ich
habe
nichts
weiter,
Bruder,
nichts
außer
Rap.
Nie
dałem
odrzutów,
czy
kłazy
tracków
na
tym
CD,
Ich
habe
keine
Ausschussware
oder
miesen
Tracks
auf
diese
CD
gepackt,
Jak
każdy
producent
i
raper,
na
nim
dałem
siebie.
Wie
jeder
Produzent
und
Rapper,
habe
ich
mich
selbst
eingebracht.
Pisałem
do
szuflady,
zgrywałem
liczne
tracki,
Ich
schrieb
für
die
Schublade,
nahm
zahlreiche
Tracks
auf,
Nie
wpadło
tu
ot
tak,
to
kilka
lat
ciężkiej
pracy.
Das
kam
nicht
einfach
so,
das
sind
mehrere
Jahre
harter
Arbeit.
Miuosh
powiedział
"masz
dar,
nie
możesz
spierdolić",
Miuosh
sagte:
"Du
hast
eine
Gabe,
du
darfst
es
nicht
verkacken",
Nie
wiedziałem
co
powiedzieć
ale
wiem
co
zrobić.
Ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte,
aber
ich
weiß,
was
zu
tun
ist.
Nie
boli
mnie
ich
zawiść,
tylko
głupota,
Nicht
ihr
Neid
schmerzt
mich,
nur
ihre
Dummheit,
Myślą,
że
wpłyną
na
moje
plany,
zdalnie
z
kompa,
Sie
denken,
sie
könnten
meine
Pläne
beeinflussen,
ferngesteuert
vom
Computer
aus,
Te
hejty
bez
twarzy,
jaj,
ze
strachem
w
oczach,
Diese
Hater
ohne
Gesicht,
ohne
Eier,
mit
Angst
in
den
Augen,
Gdyby
umieli
wyjść
na
scenę
i
stać
tam
chociaż.
Wenn
sie
doch
nur
auf
die
Bühne
gehen
und
wenigstens
dort
stehen
könnten.
Ja
jestem
tam
i
mam
pasję
w
dłoniach
i
to
nie
żaden
fart,
Ich
bin
dort
und
halte
die
Leidenschaft
in
meinen
Händen,
und
das
ist
kein
Glücksfall,
To
jest
moja
własna
droga
którą
wybrałem
sam.
Das
ist
mein
eigener
Weg,
den
ich
selbst
gewählt
habe.
Na
bank
nie
będzie
łatwo
i
jeśli
dam
dupy
to
wezmę
odpowiedzialność.
Sicherlich
wird
es
nicht
leicht
sein,
und
wenn
ich
es
vermassele,
übernehme
ich
die
Verantwortung.
Podpisano
A
kropka
Gezeichnet
A
Punkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.