Mam na Imię Aleksander - Zakochany w życiu na pół gwizdka - перевод текста песни на немецкий

Zakochany w życiu na pół gwizdka - Mam na Imię Aleksanderперевод на немецкий




Zakochany w życiu na pół gwizdka
Verliebt ins Leben auf halbem Dampf
Wyrzuty każą się dusić pośrodku pustych mieszkań,
Vorwürfe lassen einen mitten in leeren Wohnungen ersticken,
Ludzi na ludzkie odruchy czy słowa otuchy nie stać,
Menschen können sich menschliche Reflexe oder tröstende Worte nicht leisten,
Bo na osiedlach kryzys, chcą być na przedmieściach,
Denn in den Siedlungen herrscht Krise, sie wollen in den Vororten sein,
Być przy tym, a w lustrach wciąż ten sam Syzyf.
Dabei sein, und in den Spiegeln immer derselbe Sisyphus.
Poczciwi uwierzyli, że nie wejdą z niczym.
Die Anständigen haben geglaubt, dass sie mit nichts reinkommen werden.
Stopy czy chęć zapaliła kilka zniczy.
Füße oder Wille entzündeten ein paar Grablichter.
Od zera wciąż chcą się odciąć od smyczy,
Von Null an wollen sie sich immer noch von der Leine lösen,
Cień skrzydeł, ścięgna, podstęp na matrycy
Schatten der Flügel, Sehnen, Täuschung in der Matrix
Za szybcy na powolne umieranie (ta)
Zu schnell für langsames Sterben (ja)
Potyczki ulic odwracają ich uwagę,
Straßenscharmützel lenken ihre Aufmerksamkeit ab,
Więzy zbyt słabe, błahostki szarpią żaglem,
Bindungen zu schwach, Kleinigkeiten zerren am Segel,
Kurs na manowce owiec spod ślepych bander.
Kurs auf Abwege der Schafe unter blinden Flaggen.
Hardość czarnych panter, skuteczność jak wolny Tybet,
Härte schwarzer Panther, Effektivität wie ein freies Tibet,
Tyle czasu w zaparte idę.
So lange gehe ich schon stur meinen Weg.
Emocje płochliwe odbite od ust jak klątwa,
Scheue Emotionen, von den Lippen abgeprallt wie ein Fluch,
Jestem kimś, jestem zerem sinusoida,
Ich bin jemand, ich bin nichts Sinuskurve,
Patrzysz na mnie i nie wiesz co robić z tym.
Du siehst mich an und weißt nicht, was du damit tun sollst.
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma, nie mam sił!
Keine, keine, keine, keine, ich habe keine Kraft mehr!
Patrz mi w oczy i powiedz proszę "nic jak ja i ty"
Schau mir in die Augen und sag bitte 'Nichts ist wie du und ich'.
Zbyt zmęczona, nie wiesz, jak dobierać słowa.
Zu müde, du weißt nicht, wie du die Worte wählen sollst.
Kocham, kocham, kocham, kocham, kocham żyć!
Ich liebe, liebe, liebe, liebe, liebe es zu leben!
Co drugi dzień tygodnia lub gdy trzymam cię w dłoniach.
Jeden zweiten Tag der Woche oder wenn ich dich in meinen Händen halte.
Jak bumerang powraca temat, co zabiera lekkie tchnienia,
Wie ein Bumerang kehrt das Thema zurück, das leichte Atemzüge raubt,
Zamiera przez to we mnie moc schizofrenia.
Dadurch stirbt die Kraft in mir Schizophrenie.
Miałem tego dość, a przyszedł ktoś kto pozabierał
Ich hatte genug davon, und dann kam jemand, der wegnahm
Bezsenność dla mnie rysując wspomnienia.
Die Schlaflosigkeit, für mich Erinnerungen zeichnend.
Rano było wciąż dobrze, pewny głos, krok,
Morgens war es noch gut, sichere Stimme, Schritt,
Zaraz po tym, jak śmiało opuściłem pościel.
Gleich nachdem ich kühn das Bett verlassen hatte.
Chciałbym być gościem jak Eis, zrobić cash, proste,
Ich wäre gern ein Typ wie Eis, Cash machen, einfach,
Jestem gościem w domu-dom, pokoje, przechodnie.
Ich bin Gast im Haus-Heim, Zimmer, Passanten.
Robię swoje mam niepokoje przechodnie,
Ich mach mein Ding, habe vorübergehende Unruhen,
Niepokorny pojeb - skoczę prędzej niż się potknę.
Widerspenstiger Spinner - ich springe eher, als dass ich stolpere.
Niepokoją mnie przechodnie, krok za krokiem podstęp węszę
Mich beunruhigen die Passanten, Schritt für Schritt wittere ich Verrat
Lub jak Forest z nimi łapiąc słońce biegnę.
Oder wie Forrest renne ich mit ihnen, die Sonne fangend.
Jestem elementem lub ewenementem
Ich bin ein Element oder ein Phänomen
Pośród stada, zmieniać zdania, ziomek, nie chcę.
Inmitten der Herde, meine Meinung ändern, Kumpel, will ich nicht.
Postój zatem, mam jazdę, co nie jest super,
Halt also an, ich hab 'nen Trip, der nicht super ist,
W moich butach nawet nie rozsupłasz sznurówek.
In meinen Schuhen würdest du nicht mal die Schnürsenkel entknoten.
Patrzysz na mnie i nie wiesz co robić z tym.
Du siehst mich an und weißt nicht, was du damit tun sollst.
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma, nie mam sił!
Keine, keine, keine, keine, ich habe keine Kraft mehr!
Patrz mi w oczy i powiedz proszę "nic jak ja i ty"
Schau mir in die Augen und sag bitte 'Nichts ist wie du und ich'.
Zbyt zmęczona, nie wiesz, jak dobierać słowa.
Zu müde, du weißt nicht, wie du die Worte wählen sollst.
Kocham, kocham, kocham, kocham, kocham żyć!
Ich liebe, liebe, liebe, liebe, liebe es zu leben!
Co drugi dzień tygodnia lub gdy trzymam cię w dłoniach.
Jeden zweiten Tag der Woche oder wenn ich dich in meinen Händen halte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.