Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
happened
7 milion
years
ago
Es
geschah
vor
7 Millionen
Jahren
The
history
of
the
world
began
there
Die
Geschichte
der
Welt
begann
dort
The
animals
began
to
walk
Die
Tiere
begannen
zu
laufen
And
starting
from
Kenya
spread
around
the
globe
Und
von
Kenia
aus
verbreiteten
sie
sich
über
den
Globus
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Aber
ich
weiß,
du
bist
mächtiger,
als
sie
denken
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Sie
lassen
dich
nicht
wachsen,
nur
weil
sie
Angst
haben
White
men
were
superior
only
technologically
Weiße
Männer
waren
nur
technologisch
überlegen
(Only
technologically)
(Nur
technologisch)
They
took
your
big
and
strong
people
Sie
nahmen
deine
großen
und
starken
Leute
Wanted
mighty
men
to
make
them
work
Wollten
mächtige
Männer,
um
sie
arbeiten
zu
lassen
(Brought
to
work
work)
(Zum
Arbeiten
gebracht,
arbeiten)
Men
stronger
than
them
Männer,
die
stärker
waren
als
sie
(Strong
men
to
work
work)
(Starke
Männer
zum
Arbeiten,
arbeiten)
Taken
from
their
land
and
their
families
Aus
ihrem
Land
und
ihren
Familien
gerissen
To
be
protagonist
of
400
years
of
slavery
Um
Protagonisten
von
400
Jahren
Sklaverei
zu
sein
This
is
reality
Das
ist
die
Realität
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Aber
ich
weiß,
du
bist
mächtiger,
als
sie
denken
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Sie
lassen
dich
nicht
wachsen,
nur
weil
sie
Angst
haben
White
men
were
superior
only
technologically
Weiße
Männer
waren
nur
technologisch
überlegen
(Only
technologically)
(Nur
technologisch)
Mama
you
are
the
cradle
of
mankind
Mama,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit
And
still
fight
for
your
rights
Und
kämpfst
immer
noch
für
deine
Rechte
Humanity
should
thank
you
Die
Menschheit
sollte
dir
danken
For
what
you've
always
and
only
given
Für
das,
was
du
immer
und
nur
gegeben
hast
Your
culture,
your
semplicity,
your
natural
beauties
Deine
Kultur,
deine
Einfachheit,
deine
Naturschönheiten
Make
you
the
best
of
all
places
Machen
dich
zum
besten
aller
Orte
That's
why
everyone
want
to
come!
Deshalb
will
jeder
kommen!
America
was
populated
by
your
children
Amerika
wurde
von
deinen
Kindern
bevölkert
Who
lived
each
day
discrimination
and
problems
Die
jeden
Tag
Diskriminierung
und
Probleme
erlebten
(Black
skin
they
didn't
like
it
and
put
dem
in
the
ghetto)
(Schwarze
Haut
mochten
sie
nicht
und
steckten
sie
ins
Ghetto)
But
they
showed
immediately
supremacy
Aber
sie
zeigten
sofort
Überlegenheit
Their
culture,
their
music
a
big
legacy
Ihre
Kultur,
ihre
Musik,
ein
großes
Erbe
(Have
changed
story
of
music)
(Haben
die
Geschichte
der
Musik
verändert)
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Aber
ich
weiß,
du
bist
mächtiger,
als
sie
denken
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Sie
lassen
dich
nicht
wachsen,
nur
weil
sie
Angst
haben
White
men
were
superior
only
technologically
Weiße
Männer
waren
nur
technologisch
überlegen
(Only
technologically)
(Nur
technologisch)
Mama
mama
ma
you
are
the
cradle
of
mankind
Mama,
Mama,
Ma,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit
And
still
fight
for
your
rights
Und
kämpfst
immer
noch
für
deine
Rechte
Humanity
should
thank
you
Die
Menschheit
sollte
dir
danken
For
what
you've
always
and
only
given
Für
das,
was
du
immer
und
nur
gegeben
hast
Your
culture,
your
semplicity,
your
natural
beauties
Deine
Kultur,
deine
Einfachheit,
deine
Naturschönheiten
Make
you
the
best
of
all
places
Machen
dich
zum
besten
aller
Orte
That's
why
everyone
want
to
come!
Deshalb
will
jeder
kommen!
Mandela,
Marthin
Luter,
Malcom
X
and
Rosa
Parks
Mandela,
Martin
Luther,
Malcolm
X
und
Rosa
Parks
They
did
fight
for
your
honour
Sie
kämpften
für
deine
Ehre
(Strugglin'
for
justice
and
uman
rights)
(Kämpften
für
Gerechtigkeit
und
Menschenrechte)
They
did
fight
so
much
(all
for
you!)
Sie
haben
so
viel
gekämpft
(alles
für
dich!)
Marcus
Garvey
dreamed
rempatriation
Marcus
Garvey
träumte
von
Rückführung
Jesse
Owens
cross
the
Ocean
to
win
(to
win)
Jesse
Owens
überquerte
den
Ozean,
um
zu
gewinnen
(zu
gewinnen)
To
show
african
skill
Um
afrikanisches
Können
zu
zeigen
But
I
know
you're
more
powerful
than
what
they
think
Aber
ich
weiß,
du
bist
mächtiger,
als
sie
denken
They
don't
let
you
grow
only
because
they
fear
Sie
lassen
dich
nicht
wachsen,
nur
weil
sie
Angst
haben
White
men
were
superior
only
technologically
Weiße
Männer
waren
nur
technologisch
überlegen
(Only
technologically)
(Nur
technologisch)
Mama
mama
ma
you
are
the
cradle
of
mankind
Mama,
Mama,
Ma,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit
And
still
fight
for
your
rights
Und
kämpfst
immer
noch
für
deine
Rechte
Humanity
should
thank
you
Die
Menschheit
sollte
dir
danken
For
what
you've
always
and
only
given
Für
das,
was
du
immer
und
nur
gegeben
hast
Your
culture,
your
semplicity,
your
natural
beauties
Deine
Kultur,
deine
Einfachheit,
deine
Naturschönheiten
Make
you
the
best
of
all
places
Machen
dich
zum
besten
aller
Orte
That's
why
everyone
want
to
come!
Deshalb
will
jeder
kommen!
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Mama,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit)
So
if
you
come
from
America,
you
are
an
african
Also,
wenn
du
aus
Amerika
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Afrika,
du
bist
die
Mutter
weltweit)
If
you
come
from
Trinidad,
you
are
an
african
Wenn
du
aus
Trinidad
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Mama,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit)
So
if
you
come
from
Jamaica,
you
are
an
african
Also,
wenn
du
aus
Jamaika
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Afrika,
du
bist
die
Mutter
weltweit)
If
you
come
from
Spain,
you
are
an
african
Wenn
du
aus
Spanien
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Mama,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit)
If
you
come
from
from
India,
you
are
an
african
Wenn
du
aus
Indien
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Afrika,
du
bist
die
Mutter
weltweit)
If
you
come
from
from
U.K.,
you
are
an
african
Wenn
du
aus
dem
Vereinigten
Königreich
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Mama,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit)
If
you
come
from
Italy,
you
are
an
african
Wenn
du
aus
Italien
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Afrika,
du
bist
die
Mutter
weltweit)
If
you
come
from
from
Germany,
you
are
an
african
Wenn
du
aus
Deutschland
kommst,
bist
du
ein
Afrikaner
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Mama,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit)
(Africa
you
are
the
mother
worldwide)
(Afrika,
du
bist
die
Mutter
weltweit)
(Mama
you
are
the
cradle
of
mankind)
(Mama,
du
bist
die
Wiege
der
Menschheit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Germinario, F. Cioni, C. Pisanelli
Альбом
90
дата релиза
28-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.