Mama Marjas - La gente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mama Marjas - La gente




La gente
Люди
La gente
Люди
La gente
Люди
La gente moderna
Современные люди
La gente pretende
Люди притворяются
La gente che parla ma poi non sa niente
Люди говорят, но ничего не знают
La gente mente
Люди лгут
La gente non sente
Люди не слушают
La gente sbaglia ma poi non lo ammette
Люди ошибаются, но не признают этого
La gente si pente
Люди раскаиваются
Fa finta di niente
Притворяются, что ничего не произошло
La gente si vanta
Люди хвастаются
La gente si arrende
Люди сдаются
La gente dimentica assai facilmente
Люди очень легко забывают
E cambia le idee come cambia le tende
И меняют свои взгляды, как занавески
La gente, la gente, la gente, la gente pa' allí, la gente pa' allá
Люди, люди, люди, люди туда, люди сюда
La gente, la gente, la gente, la gente pa' allí, la gente pa' allá
Люди, люди, люди, люди туда, люди сюда
La gente è strana
Люди странные
La gente è sfuggente
Люди уклончивые
La gente è gentile apparentemente
Люди внешне любезные
La gente normale è superficiale
Обычные люди поверхностны
Fa il male e non pensa alle conseguenze
Они причиняют зло и не думают о последствиях
La gente è sincera solo se conviene
Люди искренни только тогда, когда это им выгодно
Ti fa un sorriso e ti lecca il sedere
Они улыбаются тебе и лижут твою задницу
La gente è maligna, non sta più insieme
Люди злы, они больше не держатся вместе
Si isola e parte alla conquista del potere
Они изолируются и отправляются на завоевание власти
La gente, la gente, la gente, la gente pa' allí, la gente pa' allá
Люди, люди, люди, люди туда, люди сюда
La gente, la gente, la gente, la gente pa' allí, la gente pa' allá
Люди, люди, люди, люди туда, люди сюда
La gente è polemica
Люди спорщики
Prende le parti
Они принимают сторону
Bravi fanno tutti i santi col culo degli altri
Все прикидываются святыми за счет других
Fanno i filosofi, psicologi, cantanti
Они строят из себя философов, психологов, певцов
Si sfidano a chi ha più cassetti di rimpianti
Они соревнуются в том, у кого больше скелетов в шкафу
La gente è fredda
Люди холодны
Non si emoziona
Они не волнуются
La gente ormai non si commuove e non perdona
Люди больше не волнуются и не прощают
La gente è stanca
Люди устали
La gente se ne frega
Людям все равно
La gente è invadente
Люди назойливы
La gente s'avvelena
Люди отравляют себя
La gente guarda indifferente
Люди смотрят безразлично
Guarda chi combatte, chi va avanti, chi va controcorrente
Смотрят на тех, кто борется, кто идет вперед, кто идет против течения
Fa l'eolo, cambia il vento e gira la bandiera
Они как флюгер, меняют направление ветра и флаг
Si vende, non difende i posteri e l'ambiente
Они продаются, не защищают потомков и окружающую среду
La gente va via
Люди уходят
O aspetta il suo Messia
Или ждут своего Мессию
Si lava la coscienza, padrenostro, avemaria
Они очищают свою совесть, Отче наш, Богородица
Poi scappa avanti a un negro
Потом убегают от негра
Un barbone o così sia
Бездомного или кого-то подобного
Non pensa a niente
Об этом не думают
Li scansa e abbandona come cani
Избегают их и бросают, как собак
La gente, la gente, la gente, la gente pa' allí, la gente pa' allá
Люди, люди, люди, люди туда, люди сюда
La gente, la gente, la gente, la gente pa' allí, la gente pa' allá
Люди, люди, люди, люди туда, люди сюда
Uoh, yo
Ух ты, моя дорогая,
Cómo se puede vivir
Как можно жить
Sin alma no se puede vivir
Без души нельзя жить
El frío que me hacen sentir
Холода, который вы мне причиняете,
Nunca deja mi misión de decir
Никогда не оставит мою миссию говорить
Uoh, yo
Ух ты, моя дорогая,
Cómo se puede vivir
Как можно жить
Sin el alma no se puede vivir
Без души нельзя жить
El frío que tengo me hace sufrir
Холод, который я испытываю, заставляет меня страдать
Pero nunca deja mi misión de decir
Но моя миссия говорить никогда не оставит меня
Uoh, yo
Ух ты, моя дорогая,
Cómo se puede vivir
Как можно жить
Sin alma no se puede vivir
Без души нельзя жить
El frío que me hacen sentir
Холода, который вы мне причиняете,
Nunca deja mi misión de decir
Никогда не оставит мою миссию говорить
Uoh, yo
Ух ты, моя дорогая,
Cómo se puede vivir
Как можно жить
Sin el alma no se puede vivir
Без души нельзя жить
El frío que tengo me hace sufrir
Холод, который я испытываю, заставляет меня страдать
Pero nunca deja mi misión de decir
Но моя миссия говорить никогда не оставит меня
Uoh, yo
Ух ты, моя дорогая





Авторы: Caetano Veloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.