Текст и перевод песни Mama Marjas - La gente
La
gente
moderna
Современные
люди
La
gente
pretende
Люди
притворяются
La
gente
che
parla
ma
poi
non
sa
niente
Люди
говорят,
но
ничего
не
знают
La
gente
non
sente
Люди
не
слушают
La
gente
sbaglia
ma
poi
non
lo
ammette
Люди
ошибаются,
но
не
признают
этого
La
gente
si
pente
Люди
раскаиваются
Fa
finta
di
niente
Притворяются,
что
ничего
не
произошло
La
gente
si
vanta
Люди
хвастаются
La
gente
si
arrende
Люди
сдаются
La
gente
dimentica
assai
facilmente
Люди
очень
легко
забывают
E
cambia
le
idee
come
cambia
le
tende
И
меняют
свои
взгляды,
как
занавески
La
gente,
la
gente,
la
gente,
la
gente
pa'
allí,
la
gente
pa'
allá
Люди,
люди,
люди,
люди
туда,
люди
сюда
La
gente,
la
gente,
la
gente,
la
gente
pa'
allí,
la
gente
pa'
allá
Люди,
люди,
люди,
люди
туда,
люди
сюда
La
gente
è
strana
Люди
странные
La
gente
è
sfuggente
Люди
уклончивые
La
gente
è
gentile
apparentemente
Люди
внешне
любезные
La
gente
normale
è
superficiale
Обычные
люди
поверхностны
Fa
il
male
e
non
pensa
alle
conseguenze
Они
причиняют
зло
и
не
думают
о
последствиях
La
gente
è
sincera
solo
se
conviene
Люди
искренни
только
тогда,
когда
это
им
выгодно
Ti
fa
un
sorriso
e
ti
lecca
il
sedere
Они
улыбаются
тебе
и
лижут
твою
задницу
La
gente
è
maligna,
non
sta
più
insieme
Люди
злы,
они
больше
не
держатся
вместе
Si
isola
e
parte
alla
conquista
del
potere
Они
изолируются
и
отправляются
на
завоевание
власти
La
gente,
la
gente,
la
gente,
la
gente
pa'
allí,
la
gente
pa'
allá
Люди,
люди,
люди,
люди
туда,
люди
сюда
La
gente,
la
gente,
la
gente,
la
gente
pa'
allí,
la
gente
pa'
allá
Люди,
люди,
люди,
люди
туда,
люди
сюда
La
gente
è
polemica
Люди
спорщики
Prende
le
parti
Они
принимают
сторону
Bravi
fanno
tutti
i
santi
col
culo
degli
altri
Все
прикидываются
святыми
за
счет
других
Fanno
i
filosofi,
psicologi,
cantanti
Они
строят
из
себя
философов,
психологов,
певцов
Si
sfidano
a
chi
ha
più
cassetti
di
rimpianti
Они
соревнуются
в
том,
у
кого
больше
скелетов
в
шкафу
La
gente
è
fredda
Люди
холодны
Non
si
emoziona
Они
не
волнуются
La
gente
ormai
non
si
commuove
e
non
perdona
Люди
больше
не
волнуются
и
не
прощают
La
gente
è
stanca
Люди
устали
La
gente
se
ne
frega
Людям
все
равно
La
gente
è
invadente
Люди
назойливы
La
gente
s'avvelena
Люди
отравляют
себя
La
gente
guarda
indifferente
Люди
смотрят
безразлично
Guarda
chi
combatte,
chi
va
avanti,
chi
va
controcorrente
Смотрят
на
тех,
кто
борется,
кто
идет
вперед,
кто
идет
против
течения
Fa
l'eolo,
cambia
il
vento
e
gira
la
bandiera
Они
как
флюгер,
меняют
направление
ветра
и
флаг
Si
vende,
non
difende
i
posteri
e
l'ambiente
Они
продаются,
не
защищают
потомков
и
окружающую
среду
La
gente
va
via
Люди
уходят
O
aspetta
il
suo
Messia
Или
ждут
своего
Мессию
Si
lava
la
coscienza,
padrenostro,
avemaria
Они
очищают
свою
совесть,
Отче
наш,
Богородица
Poi
scappa
avanti
a
un
negro
Потом
убегают
от
негра
Un
barbone
o
così
sia
Бездомного
или
кого-то
подобного
Non
pensa
a
niente
Об
этом
не
думают
Li
scansa
e
abbandona
come
cani
Избегают
их
и
бросают,
как
собак
La
gente,
la
gente,
la
gente,
la
gente
pa'
allí,
la
gente
pa'
allá
Люди,
люди,
люди,
люди
туда,
люди
сюда
La
gente,
la
gente,
la
gente,
la
gente
pa'
allí,
la
gente
pa'
allá
Люди,
люди,
люди,
люди
туда,
люди
сюда
Uoh,
yo
Ух
ты,
моя
дорогая,
Cómo
se
puede
vivir
Как
можно
жить
Sin
alma
no
se
puede
vivir
Без
души
нельзя
жить
El
frío
que
me
hacen
sentir
Холода,
который
вы
мне
причиняете,
Nunca
deja
mi
misión
de
decir
Никогда
не
оставит
мою
миссию
говорить
Uoh,
yo
Ух
ты,
моя
дорогая,
Cómo
se
puede
vivir
Как
можно
жить
Sin
el
alma
no
se
puede
vivir
Без
души
нельзя
жить
El
frío
que
tengo
me
hace
sufrir
Холод,
который
я
испытываю,
заставляет
меня
страдать
Pero
nunca
deja
mi
misión
de
decir
Но
моя
миссия
говорить
никогда
не
оставит
меня
Uoh,
yo
Ух
ты,
моя
дорогая,
Cómo
se
puede
vivir
Как
можно
жить
Sin
alma
no
se
puede
vivir
Без
души
нельзя
жить
El
frío
que
me
hacen
sentir
Холода,
который
вы
мне
причиняете,
Nunca
deja
mi
misión
de
decir
Никогда
не
оставит
мою
миссию
говорить
Uoh,
yo
Ух
ты,
моя
дорогая,
Cómo
se
puede
vivir
Как
можно
жить
Sin
el
alma
no
se
puede
vivir
Без
души
нельзя
жить
El
frío
que
tengo
me
hace
sufrir
Холод,
который
я
испытываю,
заставляет
меня
страдать
Pero
nunca
deja
mi
misión
de
decir
Но
моя
миссия
говорить
никогда
не
оставит
меня
Uoh,
yo
Ух
ты,
моя
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Альбом
Mama
дата релиза
15-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.