Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the War
Stoppt den Krieg
Ohhhh...
ohh
ohhhhh...
ohh
ohhhhh...
Ohhhh...
ohh
ohhhhh...
ohh
ohhhhh...
Stop
the
war
Stoppt
den
Krieg
(War,
war,
stop
the
war)
(Krieg,
Krieg,
stoppt
den
Krieg)
We
no
want
more
blood
Wir
wollen
kein
Blut
mehr
(No
we
no
want
more
blood)
(Nein,
wir
wollen
kein
Blut
mehr)
I
hope
inna
di
Universal
Love
Ich
hoffe
auf
die
universelle
Liebe
Stop
the
war
Stoppt
den
Krieg
(War,
war,
stop
the
war)
(Krieg,
Krieg,
stoppt
den
Krieg)
'Cause
we
no
want
more
blood
Denn
wir
wollen
kein
Blut
mehr
(Believe
me
Man)
(Glaub
mir,
Mann)
Believe
me
this
is
possible...
this
is
possible
Glaub
mir,
das
ist
möglich...
das
ist
möglich
No
more
soldiers,
no
more
violence,
no
more
crime,
Keine
Soldaten
mehr,
keine
Gewalt
mehr,
keine
Verbrechen
mehr,
No
more
fuss
and
no
more
fight
in'.
Kein
Getue
und
keine
Kämpfe
mehr.
And
no
more
exploitation
and
regression
Und
keine
Ausbeutung
und
Unterdrückung
mehr
But
more
love,
respect
and
equal
rights
for
my
guys.
Sondern
mehr
Liebe,
Respekt
und
gleiche
Rechte
für
meine
Leute.
No
more
terrorism,
no
more
brutality,
no
more
tears
Kein
Terrorismus
mehr,
keine
Brutalität
mehr,
keine
Tränen
mehr
No
more
pain,
no
more
fear
Kein
Schmerz
mehr,
keine
Angst
mehr
For
my
baby
is
very
shameful,
tell
me
Für
mein
Baby
ist
es
sehr
beschämend,
sag
mir
Where
is
the
Truth?
Wo
ist
die
Wahrheit?
Dove
la
nascondete...
fin
dove
arriverete
Wo
versteckt
ihr
sie...
wie
weit
werdet
ihr
gehen?
I
Media
son
corrotti
fan
sol
quel
che
fa
comodo
Die
Medien
sind
korrupt,
sie
tun
nur,
was
ihnen
passt
Bugiardi
e
falsi
Eroi
che
uccidono
per
salvare
un
popolo
Lügner
und
falsche
Helden,
die
töten,
um
ein
Volk
zu
retten
Ma
che
Guerra
Preventiva...
ma
che
Bombe
Intelligenti
Aber
was
für
ein
Präventivkrieg...
was
für
intelligente
Bomben
Tacete,
fate
un
po'
più
di
figura,
deficienti!
Schweigt,
macht
lieber
eine
bessere
Figur,
ihr
Idioten!
Che
ormai
niente
più
si
decide
a
furor
di
popolo,
Denn
nichts
wird
mehr
durch
Volkszorn
entschieden,
Neanche
se
di
mezzo
c'è
un
bombardamento
atomico
Nicht
einmal,
wenn
es
um
einen
Atombombenabwurf
geht
Che
ormai
niente
più
si
decide
a
furor
di
popolo,
Denn
nichts
wird
mehr
durch
Volkszorn
entschieden,
Neanche
se
di
mezzo
c'è
un
bombardamento
atomico
Nicht
einmal,
wenn
es
um
einen
Atombombenabwurf
geht
Qui
non
si
scherza...
qui
bisogna
star
attenti
Hier
wird
nicht
gescherzt...
hier
muss
man
aufpassen
Pensateci
prima
di
allearvi
deficienti!
Denkt
darüber
nach,
bevor
ihr
euch
verbündet,
ihr
Idioten!
Piantatela
di
dire
che
è
una
Guerra
necessaria
Hört
auf
zu
sagen,
dass
es
ein
notwendiger
Krieg
ist
Piantatela
oppressori,
ne
abbiamo
pieni
i
Coglioni
Hört
auf,
ihr
Unterdrücker,
wir
haben
die
Schnauze
voll
Metteteci
dell'Erba
nei
vostri
cannoni
Tut
Gras
in
eure
Kanonen
Scommetto
che
diventerete
tutti
un
po'
più
buoni...
e
Ich
wette,
ihr
werdet
alle
ein
bisschen
netter...
und
Piantatela
che
tanto
non
convincete
più
nessuno
Hört
auf
damit,
denn
ihr
überzeugt
niemanden
mehr
Piantatela
con
le
armi
bloccatene
il
consumo
Hört
auf
mit
den
Waffen,
stoppt
ihren
Verbrauch
Le
vostre
motivazioni
mi
san
troppo
di
interesse,
Eure
Beweggründe
riechen
mir
zu
sehr
nach
Eigennutz,
"Bomboclaat"...
da
me
e
dalla
mia
gente!
"Bomboclaat"...
von
mir
und
meinen
Leuten!
Stop
the
war
Stoppt
den
Krieg
(War,
war,
stop
the
war)
(Krieg,
Krieg,
stoppt
den
Krieg)
We
no
want
more
blood
Wir
wollen
kein
Blut
mehr
(No
we
no
want
more
blood)
(Nein,
wir
wollen
kein
Blut
mehr)
I
hope
inna
di
Universal
Love
Ich
hoffe
auf
die
universelle
Liebe
Stop
the
war
Stoppt
den
Krieg
(War,
war,
stop
the
war)
(Krieg,
Krieg,
stoppt
den
Krieg)
'Cause
we
no
want
more
blood
Denn
wir
wollen
kein
Blut
mehr
(Believe
me
Man)
(Glaub
mir,
Mann)
Believe
me
this
is
possible...
this
is
possible
Glaub
mir,
das
ist
möglich...
das
ist
möglich
Jah
Jah
save
this
world
at
the
destruction
Jah
Jah,
rette
diese
Welt
vor
der
Zerstörung
Jah
Jah
save
this
world
at
the
manipulation...
oh
Jah
Jah,
rette
diese
Welt
vor
der
Manipulation...
oh
Jah
Jah
people
is
full
of
hide
and
livin'
without
fade
Jah
Jahs
Volk
ist
voller
Verstecktheit
und
lebt
ohne
Glauben
Jah
Jah
protect
this
world
at
the
illusion...
ho
Jah
Jah,
beschütze
diese
Welt
vor
der
Illusion...
ho
Jah
Jah
save
this
world
to
the
corruption...
Jah
Jah,
rette
diese
Welt
vor
der
Korruption...
Jah
Jah
Help
this
world
to
find
the
direction
Jah
Jah,
hilf
dieser
Welt,
die
Richtung
zu
finden
To
find
the
way...
to
find
the
salvation
Den
Weg
zu
finden...
die
Erlösung
zu
finden
Jah
Jah
bless
the
youth
of
the
future...
Jah
Jah,
segne
die
Jugend
der
Zukunft...
The
youth
of
the
nation
give
the
motivation
to
fight
for
Liberation
Die
Jugend
der
Nation,
gib
die
Motivation,
für
die
Befreiung
zu
kämpfen
Guide
my
brothers
and
sisters
Führe
meine
Brüder
und
Schwestern
In
this
world
of
confusion
inna
this
time...
In
dieser
Welt
der
Verwirrung,
in
dieser
Zeit...
Jah
Jah
...
What
a
Solution?
Jah
Jah
...
Was
für
eine
Lösung?
So
many
people
still
suffer
inna
Africa
inna
India
inna
South
America
So
viele
Menschen
leiden
immer
noch
in
Afrika,
in
Indien,
in
Südamerika
So
many
people
still
sufferin'
Mother
So
viele
Menschen
leiden
immer
noch,
Mutter
Still
cryen'...
Father
still
pray
for
the
Unity
Weinen
immer
noch...
Vater
betet
immer
noch
für
die
Einheit
Jah
Jah
your
children
still
dien'under
the
bombs
of
this
cruel
system
Jah
Jah,
deine
Kinder
sterben
immer
noch
unter
den
Bomben
dieses
grausamen
Systems
What
a
Gwaan
...
Jah
Jah
What
a
Solution
Was
geht
hier
vor
...
Jah
Jah,
was
für
eine
Lösung?
People
Get
Up
and
Start
this
Revolution!
Steht
auf,
Leute,
und
startet
diese
Revolution!
Stop
whit
the
Gideon
War.
Hört
auf
mit
dem
Gideon-Krieg.
Stop
whit
the
Religion
War
.Stop
whit
the
Interest
War
Hört
auf
mit
dem
Religionskrieg.
Hört
auf
mit
dem
Krieg
aus
Eigennutz.
Stop
whit
the
Tribal
War...
Stop
whit
the
Gideon
...
Gideon
War
Hört
auf
mit
dem
Stammeskrieg...
Hört
auf
mit
dem
Gideon...
Gideon-Krieg
Stop
whit
the
Religion
...
Religion
Hört
auf
mit
der
Religion...
Religion
War...
Stop
whit
the
Tribal
...
Tribal
War
Krieg...
Hört
auf
mit
dem
Stamm...
Stammeskrieg
...and
Stop
whit
all
the
Wars...
...und
hört
auf
mit
allen
Kriegen...
Ohhhh...
ohh
ohhhhh...
ohh
ohhhhh...
Ohhhh...
ohh
ohhhhh...
ohh
ohhhhh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maria germinario
Альбом
B-Lady
дата релиза
20-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.