Mama Selita - Dym - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mama Selita - Dym




Dym
Smoke
Cisza, noc, zgasło światło
Silence, night, the light has gone out
Dalej słuchaczu, idź za mną, idź za mną
Come further, listener, follow me, follow me
Ulica, latarnia, przypalona żarówka
Street, street lamp, burnt out light bulb
Ona mówi, że sens jej ukradł
She says he stole her meaning
Zabrał sen on na to nie rób scen proszę,
Took her sleep, don’t make a scene please,
Muszę już iść, poszedł .
I have to go now, he left.
Mija pięć sekund, jestem przy nich
Five seconds pass, I’m with them
Jej oczy mówią proszę powiedz że się mylisz
Her eyes say - please tell me I’m wrong
Powiedz coś, że kochasz, przecież musisz
Say something, that you love me, you must
To nie wystarcza byś się odwrócił.
It’s not enough for you to turn around.
Jej oczy, często widzę jej oczy
Her eyes, I often see her eyes
Gdy o czymś myślę zatopiony w nocy
When I’m thinking about something, lost in the night
Strach, lęk, to kim byli
Fear, terror, who were they
Przepraszam, proszę nikogo nie winić
I’m sorry, please don’t blame anyone
To jak powiedział dużo wcześniej
It’s like he said much earlier
Że chce być jej osobistym powietrzem
That he wants to be her personal air
Być w niej jak wdech i wydech
To be in her like an inhale and exhale
Taka miłość, jaką widzisz w filmach
That kind of love, the one you see in the movies
Widziałem to, ale może się mylę
I saw it, but maybe I’m wrong
Ile razy wyobraźni labirynt mnie zmylił
How many times has my imagination’s maze confused me
Widzisz, na swój sposób
See, in my way
To wszystko iluzja jak dym z papierosów
It’s all an illusion like smoke from cigarettes
Tak jak dym
Like smoke
I tylko jej oczy prawdą,
And only her eyes are true,
Czasem myślę, że znam ją,
Sometimes I think I know her,
Czasem myślę że znajdą mnie
Sometimes I think they’ll find me
Ale to jest kłamstwo
But it’s a lie
I tylko jej oczy prawdą,
And only her eyes are true,
Czasem myślę, że znam ją,
Sometimes I think I know her,
Czasem myślę że znajdą mnie
Sometimes I think they’ll find me
Ale to jest kłamstwo
But it’s a lie
I tylko jej oczy prawdą,
And only her eyes are true,
Tylko jej oczy są, tylko jej, tylko...
Only her eyes are, only hers, only...
Innym razem to jest klub
Another time it’s a club
Znów tu jestem i uwalniam się od smutków
I’m here again and I’m freeing myself from sadness
W gardle osad i dym z papierosa
A sore throat and cigarette smoke
Kłuje w oczy, ostro jak bosak
Sharp in the eyes, like a barefoot
Tak naprawdę wcale nie pale szlugów
In reality, I don’t smoke at all
Choć wiele osób mówiło spróbuj
Although many people said try it
Ale w dymie widzę takie rzeczy,
But in smoke I see such things
Przed którymi się nie da zabezpieczyć, więc
That can’t be protected from, so
Siedzę tu, podpierając się drinkiem
I’m sitting here, leaning on a drink
Iluzoryczny obraz jest we mnie
An illusory image is inside me
Za oknem wiatr zerwał komuś czapkę
Outside the window the wind ripped off someone's hat
Ja we mgle staram się patrzeć głębiej
I’m trying to look deeper into the fog
Widzę ją, gościa co odszedł
I see her, the guy who left
A może to byłem ja, proste
Or maybe it was me, simple
Wciąż jest we mnie, jak ten osad
He’s still in me, like that sediment
Myślicie że mógłbym pokochać?
Do you think that I could love her?
Wiem, że nie, tej historii nie było
I know that no, there was no such story
To nigdy nie była miłość
It was never love
Może trochę, na swój sposób
Maybe a little, in my way
Tak jak ten dym z papierosów
Like that smoke from cigarettes
Tak jak dym
Like smoke
Czasem myślę, że znam ją,
Sometimes I think I know her,
Czasem myślę że znajdą mnie
Sometimes I think they’ll find me
Ale to jest kłamstwo
But it’s a lie
I tylko jej oczy prawdą,
And only her eyes are true,
Czasem myślę, że znam ją,
Sometimes I think I know her,
Czasem myślę że znajdą mnie
Sometimes I think they’ll find me
Ale to jest kłamstwo
But it’s a lie
I tylko jej oczy prawdą,
And only her eyes are true,
Tylko jej oczy są, tylko jej, tylko...
Only her eyes are, only hers, only...





Авторы: Igor Seider, Herbert Edgar Makuch, Mikolaj Grzegorz Stefanski, Grzegorz Konrad Stanczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.