Mama Selita - Napad - перевод текста песни на немецкий

Napad - Mama Selitaперевод на немецкий




Napad
Überfall
Mój genialny kryminalny umysł,
Mein genialer krimineller Verstand,
To doskonały plan niczym kształt kuli.
Das ist ein perfekter Plan wie die Form einer Kugel.
Uuuj - jestem graczem,
Uuuj - ich bin eine Spielerin,
A cel to wygrać wyścig z czasem.
Und das Ziel ist, den Wettlauf gegen die Zeit zu gewinnen.
Mam go mało, by zabrać wam to,
Ich habe wenig davon, um euch das zu nehmen,
Co dla nas stanowi największą wartość.
Was für uns den größten Wert darstellt.
(? Czar-to-tu-tata?) Selita Mama.
(? Czar-to-tu-tata?) Selita Mama.
Ej! Zróbcie jakiś hałas!
Hey! Macht mal Lärm!
/ Huh /
/ Huh /
Wyciągasz banknoty (? moc?),
Du ziehst Banknoten (? Macht?),
Schowaj drobniaki, bo
Versteck das Kleingeld, denn
Wypluwam pestki. To pestki jak kałasznikow.
Ich spucke Kerne. Das sind Kerne wie 'ne Kalaschnikow.
Gang Selitowców przejmuje salę.
Die Selitowców-Gang übernimmt den Saal.
Jesteś w szoku? Spokój, mamy groove zamiast klamek.
Bist du geschockt? Keine Sorge, wir haben Groove statt Klinken.
Klub pełen panien, duży luz, na spontanie.
Der Club voller Mädels, ganz locker, spontan.
Jesteśmy najgroźniejsi
Wir sind die Gefährlichsten
- Nie mów, że nie wiedziałeś.
- Sag nicht, du wusstest es nicht.
Nie mów nic, lepiej milcz.
Sag nichts, schweig lieber.
Nie wiesz czemu? Patrz na mnie, człowieniu!
Weißt du nicht warum? Schau mich an, Mann!
Jak (? Prierce?) chodzę zgrabnie, pewnie.
Wie (? Prierce?) gehe ich geschmeidig, sicher.
Freeze!
Freeze!
Zabierzemy wam całą energię.
Wir nehmen euch die ganze Energie weg.
Całą caluchną, mamy (? ...?) co cuchną,
Die ganze, komplette, wir haben (? ...?) die stinken,
że zatykasz nos i mówisz, że duszno.
dass du dir die Nase zuhältst und sagst, es ist stickig.
To jest napad!
Das ist ein Überfall!
Łapy w górę, macie skakać!
Hände hoch, ihr sollt springen!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Atak!
Angriff!
Napad na funk, napad na funk, yo!
Überfall auf den Funk, Überfall auf den Funk, yo!
Za ten napad nie mogą nas zamknąć.
Für diesen Überfall können sie uns nicht einsperren.
Napad!
Überfall!
Łapy w górę, macie skakać!
Hände hoch, ihr sollt springen!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Atak!
Angriff!
Napad na funk, napad na funk, yo!
Überfall auf den Funk, Überfall auf den Funk, yo!
Za ten napad nie mogą nas...
Für diesen Überfall können sie uns nicht...
Czasem zastanawiam się,
Manchmal frage ich mich,
Czy to wszystko ma sens...
Ob das alles Sinn macht...
Stul pysk!
Halt die Klappe!
Mamy wściekłe brzmienie, co będzie w dupę gryźć.
Wir haben einen wütenden Sound, der in den Arsch beißen wird.
Cukierkowy pop jak Kylie Minogue.
Zuckersüßer Pop wie Kylie Minogue.
Ale tak nawijał już przecież (? Blackfoot?).
Aber so rappte doch schon (? Blackfoot?).
Mamy korzenie jak (? on?) odpalam ląt.
Wir haben Wurzeln wie (? er?), ich zünde einen Joint an.
(? Mom?)
(? Mom?)
Organiczny rap musi iść pod prąd.
Organischer Rap muss gegen den Strom schwimmen.
Bo dzisiejszy rap jest raczej unplugged.
Denn der heutige Rap ist eher unplugged.
Czytaj ziom - brakuje mu jaj.
Check das, Kumpel - ihm fehlen die Eier.
Nasza frustracja jest tak duża, brat,
Unsere Frustration ist so groß, Bruder,
ża zaczęliśy napadać gdzie się da.
dass wir angefangen haben, überall zu überfallen, wo es geht.
Gdzie się pchasz?! Stary gwiazdorze,
Wohin drängelst du dich?! Alter Star,
Traktujący słuchacza jak swój narkotest!
Der den Hörer wie seinen Drogentest behandelt!
Ty chcesz olać go ciepłym moczem twej muzy.
Du willst ihn mit dem warmen Urin deiner Musik anpissen.
Błagam, to ja już wolę go napaść!
Ich flehe dich an, da überfalle ich ihn lieber!
Jasne, słuchaczu, miej coś z życia -
Klar, Hörer, hab was vom Leben -
Ten na-na-na-napad to Twój nowy kapitał. I -
Dieser Ü-Ü-Ü-Überfall ist dein neues Kapital. Und -
Mama Selita, nasz głośny prykaz:
Mama Selita, unser lauter Befehl:
Ręce w górę tak, bym je widział!
Hände hoch, so dass ich sie sehe!
Ha! Tak! To Mama Selita.
Ha! Ja! Das ist Mama Selita.
Ręce w górę tak bym je widział!
Hände hoch, so dass ich sie sehe!
Bo to jest napad!
Denn das ist ein Überfall!
Łapy w górę, macie skakać!
Hände hoch, ihr sollt springen!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Atak!
Angriff!
Napad na funk, napad na funk, yo!
Überfall auf den Funk, Überfall auf den Funk, yo!
Za ten napad nie mogą nas zamknąć.
Für diesen Überfall können sie uns nicht einsperren.
Napad!
Überfall!
Łapy w górę, macie skakać!
Hände hoch, ihr sollt springen!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Atak!
Angriff!
Napad na funk, napad na funk, yo!
Überfall auf den Funk, Überfall auf den Funk, yo!
Za ten napad nie mogą nas zamknąć.
Für diesen Überfall können sie uns nicht einsperren.
Napad!
Überfall!
Łapy w górę, macie skakać!
Hände hoch, ihr sollt springen!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Atak!
Angriff!
Napad na funk, napad na funk, yo!
Überfall auf den Funk, Überfall auf den Funk, yo!
Za ten napad nie mogą nas...
Für diesen Überfall können sie uns nicht...





Авторы: mikolaj stefanski, grzegorz stanczy, herbert makuch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.