Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mój
genialny
kryminalny
umysł,
My
brilliant
criminal
mind,
To
doskonały
plan
niczym
kształt
kuli.
It's
a
perfect
plan,
like
a
sphere.
Uuuj
- jestem
graczem,
Uuuj
- I'm
a
player,
A
cel
to
wygrać
wyścig
z
czasem.
And
the
goal
is
to
win
the
race
against
time.
Mam
go
mało,
by
zabrać
wam
to,
I
don't
have
enough
time
to
take
from
you,
Co
dla
nas
stanowi
największą
wartość.
What
is
of
greatest
value
to
us.
(?
Czar-to-tu-tata?)
Selita
Mama.
(?
Devil-that-dad?)
Selita
Mama.
Ej!
Zróbcie
jakiś
hałas!
Hey!
Make
some
noise!
Wyciągasz
banknoty
(?
moc?),
You
pull
out
bills
(?
power?),
Schowaj
drobniaki,
bo
Hide
the
change,
because
Wypluwam
pestki.
To
pestki
jak
kałasznikow.
I
spit
out
seeds.
They're
seeds
like
a
Kalashnikov.
Gang
Selitowców
przejmuje
salę.
The
Selitov
Gang
takes
over
the
hall.
Jesteś
w
szoku?
Spokój,
mamy
groove
zamiast
klamek.
Are
you
shocked?
Calm
down,
we
have
groove
instead
of
door
handles.
Klub
pełen
panien,
duży
luz,
na
spontanie.
A
club
full
of
girls,
a
lot
of
ease,
spontaneously.
Jesteśmy
najgroźniejsi
We
are
the
most
dangerous
- Nie
mów,
że
nie
wiedziałeś.
- Don't
say
you
didn't
know.
Nie
mów
nic,
lepiej
milcz.
Don't
say
anything,
better
keep
quiet.
Nie
wiesz
czemu?
Patrz
na
mnie,
człowieniu!
You
don't
know
why?
Look
at
me,
man!
Jak
(?
Prierce?)
chodzę
zgrabnie,
pewnie.
Like
(?
Prierce?),
I
walk
gracefully,
surely.
Zabierzemy
wam
całą
energię.
We
will
take
all
your
energy.
Całą
caluchną,
mamy
(?
...?)
co
cuchną,
All
of
it,
we
have
something
that
stinks,
że
zatykasz
nos
i
mówisz,
że
duszno.
that
you
cover
your
nose
and
say
it's
stuffy.
To
jest
napad!
This
is
a
robbery!
Łapy
w
górę,
macie
skakać!
Hands
up,
you
have
to
jump!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Napad
na
funk,
napad
na
funk,
yo!
Raid
the
funk,
raid
the
funk,
yo!
Za
ten
napad
nie
mogą
nas
zamknąć.
They
can't
lock
us
up
for
this
raid.
Łapy
w
górę,
macie
skakać!
Hands
up,
you
have
to
jump!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Napad
na
funk,
napad
na
funk,
yo!
Raid
the
funk,
raid
the
funk,
yo!
Za
ten
napad
nie
mogą
nas...
They
can't
lock
us
up
for
this
raid.
Czasem
zastanawiam
się,
Sometimes
I
wonder,
Czy
to
wszystko
ma
sens...
If
this
all
makes
sense...
Mamy
wściekłe
brzmienie,
co
będzie
w
dupę
gryźć.
We
have
a
furious
sound
that
will
bite
your
ass.
Cukierkowy
pop
jak
Kylie
Minogue.
Sugary
pop
like
Kylie
Minogue.
Ale
tak
nawijał
już
przecież
(?
Blackfoot?).
But
(?
Blackfoot?)
was
already
rapping
like
that.
Mamy
korzenie
jak
(?
on?)
odpalam
ląt.
We
have
roots
like
(?
on?)
I
launch
the
knot.
Organiczny
rap
musi
iść
pod
prąd.
Organic
rap
has
to
go
against
the
grain.
Bo
dzisiejszy
rap
jest
raczej
unplugged.
Because
today's
rap
is
rather
unplugged.
Czytaj
ziom
- brakuje
mu
jaj.
Read
dude
- it
lacks
balls.
Nasza
frustracja
jest
tak
duża,
brat,
Our
frustration
is
so
great,
brother,
ża
zaczęliśy
napadać
gdzie
się
da.
that
we
started
raiding
wherever
we
could.
Gdzie
się
pchasz?!
Stary
gwiazdorze,
Where
are
you
going?!
You
old
superstar,
Traktujący
słuchacza
jak
swój
narkotest!
Treating
the
listener
like
your
drug
test!
Ty
chcesz
olać
go
ciepłym
moczem
twej
muzy.
You
want
to
pour
warm
urine
of
your
music
on
him.
Błagam,
to
ja
już
wolę
go
napaść!
Please,
I'd
rather
attack
him!
Jasne,
słuchaczu,
miej
coś
z
życia
-
Sure,
listener,
have
something
out
of
life
-
Ten
na-na-na-napad
to
Twój
nowy
kapitał.
I
-
This
na-na-na-raid
is
your
new
capital.
And
-
Mama
Selita,
nasz
głośny
prykaz:
Mama
Selita,
our
loud
command:
Ręce
w
górę
tak,
bym
je
widział!
Hands
up
so
I
can
see
them!
Ha!
Tak!
To
Mama
Selita.
Ha!
Yes!
This
is
Mama
Selita.
Ręce
w
górę
tak
bym
je
widział!
Hands
up
so
I
can
see
them!
Bo
to
jest
napad!
Because
this
is
a
raid!
Łapy
w
górę,
macie
skakać!
Hands
up,
you
have
to
jump!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Napad
na
funk,
napad
na
funk,
yo!
Raid
the
funk,
raid
the
funk,
yo!
Za
ten
napad
nie
mogą
nas
zamknąć.
They
can't
lock
us
up
for
this
raid.
Łapy
w
górę,
macie
skakać!
Hands
up,
you
have
to
jump!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Napad
na
funk,
napad
na
funk,
yo!
Raid
the
funk,
raid
the
funk,
yo!
Za
ten
napad
nie
mogą
nas
zamknąć.
They
can't
lock
us
up
for
this
raid.
Łapy
w
górę,
macie
skakać!
Hands
up,
you
have
to
jump!
Ra-tatatatatatał!
Ra-tatatatatatał!
Napad
na
funk,
napad
na
funk,
yo!
Raid
the
funk,
raid
the
funk,
yo!
Za
ten
napad
nie
mogą
nas...
They
can't
lock
us
up
for
this
raid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mikolaj stefanski, grzegorz stanczy, herbert makuch
Альбом
3,2,1…!
дата релиза
18-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.