Despeinada - MAMAперевод на немецкий
Yeah,
eh,
eh,
oh
Yeah,
eh,
eh,
oh
La
Tribu
La
Tribu
Ozuna
el
oso
Ozuna
el
oso
Por
qué
todo
tiene
que
ser
confuso
Warum
muss
alles
so
verwirrend
sein?
Desde
el
principio
fuiste
tú
la
que
impuso
Von
Anfang
an
warst
du
es,
der
darauf
bestand
Que
lo
dejáramos
así
Dass
wir
es
so
lassen
El
alma
y
la
mente
en
un
duelo
Die
Seele
und
der
Verstand
im
Duell
Forcejando
pa
quedarse
aquí
Kämpfen,
um
hier
zu
bleiben
Haciéndolo
está
muy
adelantada
la
nena
Beim
Tun
ist
das
Mädchen
sehr
weit
voraus
Seca
con
los
demás
y
conmigo
en
humedad
Trocken
mit
den
anderen
und
mit
mir
feucht
Que
cuando
te
vas
más
ganas
me
da
Dass,
wenn
du
gehst,
ich
mehr
Lust
bekomme
Por
algo
será
que
no
cambio
lo
de
conocerte
Aus
irgendeinem
Grund
werde
ich
es
nicht
ändern,
dich
kennengelernt
zu
haben
Cambio
que
te
vayas
cuando
amanece
Ich
würde
ändern
wollen,
dass
du
gehst,
wenn
es
dämmert
Porque
te
entregas
pero
no
lo
suficiente
Weil
du
dich
hingibst,
aber
nicht
genug
No
llama,
pero
cuando
te
apareces
eh
Du
rufst
nicht
an,
aber
wenn
du
auftauchst,
eh
Tu
piel
mojada,
tirada
en
la
cama
Deine
feuchte
Haut,
im
Bett
liegend
Bien
maquillada,
así
será
Gut
geschminkt,
so
wird
es
sein
Tu
piel
mojada,
tan
despeinada
Deine
feuchte
Haut,
so
zerzaust
Sin
decir
nada,
así
se
va
Ohne
etwas
zu
sagen,
so
geht
er
Así
será
So
wird
es
sein
No
hemos
empezao
y
odio
cuando
tú
te
vas
Wir
haben
noch
nicht
angefangen
und
ich
hasse
es,
wenn
du
gehst
Solo
hemos
hablao
y
te
siento
muy
húmeda
Wir
haben
nur
geredet
und
ich
fühle
mich
sehr
feucht
La
vida
es
muy
frágil
mira,
que
fácil
se
va
Das
Leben
ist
sehr
zerbrechlich,
schau,
wie
leicht
es
vergeht
Así,
una
mujer
como
tú
yo
quiero
So,
einen
Mann
wie
dich
will
ich
Quédate
que
yo
te
necesito
Bleib,
denn
ich
brauche
dich
Pueden
regalarme
el
mundo
entero
Sie
können
mir
die
ganze
Welt
schenken
No
te
cambiaría,
eso
es
un
mito,
ma
Ich
würde
dich
nicht
eintauschen,
das
ist
ein
Mythos,
Ma
Ay,
una
mujer
como
tú
yo
quiero
Ay,
einen
Mann
wie
dich
will
ich
Quédate
que
yo
te
necesito
Bleib,
denn
ich
brauche
dich
Pueden
regalarme
el
mundo
entero
Sie
können
mir
die
ganze
Welt
schenken
Ay,
pero
por
algo
será
Ay,
aber
aus
irgendeinem
Grund
wird
es
sein
Que
no
cambio
lo
de
conocerte
Dass
ich
es
nicht
ändere,
dich
kennengelernt
zu
haben
Cambio
que
te
vayas
cuando
amanece
Ich
würde
ändern
wollen,
dass
du
gehst,
wenn
es
dämmert
Porque
te
entregas
pero
no
lo
suficiente
Weil
du
dich
hingibst,
aber
nicht
genug
No
llamas
pero
cuando
te
aparece
Du
rufst
nicht
an,
aber
wenn
du
auftauchst
Tu
miel
mojada,
tirada
en
la
cama
Deine
feuchte
Haut,
im
Bett
liegend
Bien
maquillada
así
será
Gut
geschminkt,
so
wird
es
sein
Tu
piel
mojada,
tan
despeinada
Deine
feuchte
Haut,
so
zerzaust
Sin
decir
nada,
así
se
va
Ohne
etwas
zu
sagen,
so
geht
er
Ay,
si
tú
te
vas
Ay,
wenn
du
gehst
Guárdame
un
ladito
que
me
voy
detrás
Halt
mir
einen
Platz
frei,
ich
komme
hinterher
Vámonos
de
aquí,
pa
no
volver
jamás
Lass
uns
von
hier
weggehen,
um
niemals
zurückzukehren
Porque
yo
me
muero
cuando
tú
no
estás
Weil
ich
sterbe,
wenn
du
nicht
da
bist
Siento
que
sobra
el
aire
Ich
fühle,
die
Luft
ist
zu
viel
Y
estoy
acostumbrado
a
que
me
falte
contigo
Und
ich
bin
daran
gewöhnt,
dass
sie
mir
mit
dir
fehlt
Ay,
como
tú
no
hay
nadie
Ay,
wie
dich
gibt
es
keinen
Se
que
tú
quieres
estar
conmigo,
eso
es
así
Ich
weiß,
dass
du
bei
mir
sein
willst,
das
ist
so
Una
mujer
como
tú
yo
quiero
Einen
Mann
wie
dich
will
ich
Quédate
que
yo
te
necesito
Bleib,
denn
ich
brauche
dich
Pueden
regalarme
el
mundo
entero
Sie
können
mir
die
ganze
Welt
schenken
Ay
pero
por
algo
será
Ay,
aber
aus
irgendeinem
Grund
wird
es
sein
Que
no
cambio
lo
de
conocerte
Dass
ich
es
nicht
ändere,
dich
kennengelernt
zu
haben
Cambio
que
te
vayas
cuando
amanece
Ich
würde
ändern
wollen,
dass
du
gehst,
wenn
es
dämmert
Porque
te
entregas
pero
no
lo
suficiente
Weil
du
dich
hingibst,
aber
nicht
genug
No
llamas
pero
cuando
te
apareces
Du
rufst
nicht
an,
aber
wenn
du
auftauchst
Tu
miel
mojada,
tirada
en
la
cama
Deine
feuchte
Haut,
im
Bett
liegend
Bien
maquillada
así
será
Gut
geschminkt,
so
wird
es
sein
Tu
piel
mojada,
tan
despeinada
Deine
feuchte
Haut,
so
zerzaust
Sin
decir
nada,
así
se
va
Ohne
etwas
zu
sagen,
so
geht
er
Tu
piel
mojada,
tirada
en
la
cama
Deine
feuchte
Haut,
im
Bett
liegend
El
negrito
ojo
claro,
(El
negrito
ojos
claros)
El
negrito
ojo
claro,
(El
negrito
ojos
claros)
Ozuna
Ozuna
(Tu
piel
mojada)
Ozuna
(Deine
feuchte
Haut)
Ozuna
Camilo
(y
despeinada)
Camilo
(und
zerzaust)
Sin
decir
nada,
así
se
va
(dí-dí-dímelo
Gotay)
Ohne
etwas
zu
sagen,
so
geht
er
(dí-dí-dímelo
Gotay)
Dynell
Dynell
Yazid
Yazid
Tu
piel
mojada,
tirada
en
la
cama
Deine
feuchte
Haut,
im
Bett
liegend
Bien
maquillada,
así
sera
(La
Tribu)
Gut
geschminkt,
so
wird
es
sein
(La
Tribu)
Tu
miel
mojada,
woah
oh
despeinada
Deine
feuchte
Haut,
woah
oh
zerzaust
Sin
decir
nada
así
se
va
Ohne
etwas
zu
sagen,
so
geht
er
Hyde
el
Químico
Hyde
el
Químico
Ozuna
Ozuna
(Quédate
que
yo
te
necesito)
Camilo
(Bleib,
denn
ich
brauche
dich)
Camilo
(Pueden
regalarme
el
mundo
entero)
(Sie
können
mir
die
ganze
Welt
schenken)
(Ay,
pero
por
algo
será)
(Ay,
aber
aus
irgendeinem
Grund
wird
es
sein)
Оцените перевод
1 Hora punta en el metro
2 A callejear
3 Ligarse A Vicky
4 El Número Equivocado
5 Chica Cruel
6 Vete
7 El Ultimo Bar
8 Tu chica no te cree
9 Despeinada
10 Juguetes Rotos
11 La Reina de la Ciudad
12 Nuevo Color
13 Ya no Volverás
14 El figurín
15 El taxi blanco
16 Nada Mas
17 Regresas a Casa a las 10
18 Escóndete
19 Como Lo Ves (Like a Rolling Stone)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.