MamaRika - Kava - перевод текста песни на немецкий

Kava - MamaRikaперевод на немецкий




Kava
Kaffee
Давай вийдемо удвох на дах
Lass uns zu zweit aufs Dach steigen
Щоб зустрічати рожеве небо
Um den rosafarbenen Himmel zu begrüßen
Листя проростає на моїх руках
Auf meinen Händen sprießen Blätter
А сонце у душі, коли дивлюсь на тебе
Und die Sonne ist in meiner Seele, wenn ich dich ansehe
Під ковдрою давай сховаєм всі секрети
Lass uns unter der Decke alle Geheimnisse verbergen
Від поглядів чужих, що б'ються в вікна
Vor fremden Blicken, die ans Fenster schlagen
В обіймах твоїх я як на іншій планеті
In deinen Armen bin ich wie auf einem anderen Planeten
Яка для всіх сторонніх непомітна
Der für alle Außenstehenden unsichtbar ist
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Дивимося кіно з коханою мордою
Wir schauen einen Film mit meinem Liebsten an
Бери любов, коли тобі її даю
Nimm meine Liebe, wenn ich sie dir gebe
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Дивимося кіно з коханою мордою
Wir schauen einen Film mit meinem Liebsten an
Бери любов, коли тобі її даю
Nimm meine Liebe, wenn ich sie dir gebe
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Несеш для мене світанок, доп'ю за тобою каву
Du bringst mir den Sonnenaufgang, ich trinke meinen Kaffee nach dir aus
З балкона ми бачимо місто, але без тебе воно не цікаве
Vom Balkon aus sehen wir die Stadt, aber ohne dich ist sie uninteressant
Поснідаємо любов'ю, візьмем з собою радість
Wir frühstücken Liebe, nehmen Freude mit
І, як би не ставив підніжки цей день, у нас все в шоколаді
Und egal, welche Hürden dieser Tag uns stellt, bei uns ist alles in bester Ordnung
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Дивимося кіно з коханою мордою
Wir schauen einen Film mit meinem Liebsten an
Бери любов, коли тобі її даю
Nimm meine Liebe, wenn ich sie dir gebe
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Дивимося кіно з коханою мордою
Wir schauen einen Film mit meinem Liebsten an
Бери любов, коли тобі її даю
Nimm meine Liebe, wenn ich sie dir gebe
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Світ-світ-світ-світ-світло вимикай, вимикай
Licht-Licht-Licht-Licht-Licht ausmachen, ausmachen
Буду світити для тебе, вимикай
Ich werde für dich leuchten, mach es aus
Світ-світ-світ-світ-світло вимикай, вимикай
Licht-Licht-Licht-Licht-Licht ausmachen, ausmachen
Буду світити для тебе, вимикай
Ich werde für dich leuchten, mach es aus
Світ-світ-світ-світ-світло вимикай, вимикай
Licht-Licht-Licht-Licht-Licht ausmachen, ausmachen
Буду світити для тебе, вимикай
Ich werde für dich leuchten, mach es aus
Світ-світ-світ-світ-світло вимикай, вимикай
Licht-Licht-Licht-Licht-Licht ausmachen, ausmachen
Буду світити для тебе, вимикай
Ich werde für dich leuchten, mach es aus
Гаряча кава і двоє під ковдрою
Heißer Kaffee und zwei unter der Decke
Дивимося кіно з коханою мордою
Wir schauen einen Film mit meinem Liebsten an
Бери любов, коли тобі її даю
Nimm meine Liebe, wenn ich sie dir gebe
Гаряча кава і троє під ковдрою
Heißer Kaffee und drei unter der Decke





Авторы: анастасія кочетова (mamarika), іван клименко, сергій сидоренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.