Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mavka
Mavka (Forest Nymph)
Кожен
день
неповторний
досвід
Every
day
a
unique
experience
Він
все
це
любить
і
більше
просить
He
loves
it
all
and
asks
for
more
Вибухові
враження,
великі
ставки
Explosive
impressions,
high
stakes
Це
все
побачиш
в
очах
у
мавки
You'll
see
it
all
in
the
eyes
of
a
mavka
В
очах
у
мавки
In
the
eyes
of
a
mavka
Мої
очі
на
тобі,
бачу
тебе
наскрізь
My
eyes
are
on
you,
I
see
right
through
you
Плакати,
аби
цвісти,
в
мене
уже
нема
сліз
Cry
to
bloom,
I
have
no
more
tears
Підсів,
як
на
допінг,
на
мене,
піддався
під
вплив
You're
hooked
on
me
like
a
drug,
succumbed
to
my
influence
Полонила
душу
парубка,
він
мавку
полюбив
I
captivated
the
young
man's
soul,
he
fell
in
love
with
the
mavka
У
тебе
в
голові
танок
You've
got
a
dance
in
your
head
Як
тобі
такий
пинок?
How
do
you
like
that
kick?
Мої
сестри
не
терплять,
всі
мої
сестри
My
sisters
can't
stand
it,
all
my
sisters
Вони
були
завжди
вперед
на
крок
They
were
always
one
step
ahead
І
ми
робимо
дроп,
руки
в
стелю
And
we're
doing
a
drop,
hands
in
the
air
Підніми,
коли
я
на
біт
так
стелю
Raise
them
up
when
I
lay
it
down
on
the
beat
Коли
я
й
всі
мої
зі
мною
на
сцені
When
I
and
all
my
girls
are
on
stage
Не
важливо,
гість
ти
або
місцевий
Doesn't
matter
if
you're
a
guest
or
a
local
Ми
робим
повінь,
бурю!
Тіло
піде
у
танок
We're
making
a
flood,
a
storm!
Your
body
will
start
to
dance
Сестри
мої
тут
зі
мною,
робимо
переворот
My
sisters
are
here
with
me,
we're
making
a
revolution
Повінь,
бурю!
Тіло
піде
у
танок
A
flood,
a
storm!
Your
body
will
start
to
dance
Сестри
мої
тут
зі
мною,
робимо
переворот
My
sisters
are
here
with
me,
we're
making
a
revolution
Ми
надто
далеко
зайшли
We've
gone
too
far
Моя
душа
— густий
і
темний
ліс
My
soul
is
a
dense
and
dark
forest
І
я
не
знаю,
чому
в
моїх
очах
And
I
don't
know
why
in
my
eyes
Ти
падав
і
падаєш
вниз
You
fell
and
are
falling
down
Я
знаю
всі
сни
твої
он,
і
я
там
в
головній
ролі
I
know
all
your
dreams,
and
I'm
there
in
the
leading
role
Я
там
як
на
повторі,
оу,
фантазії
хворі,
а
I'm
there
on
repeat,
oh,
sick
fantasies,
huh
Небу
данину
віддано,
тіло
в
танок
Tribute
is
paid
to
the
sky,
body
in
dance
І
ти
в
обороті
моєму,
ей,
знай,
як
ми
робимо
And
you're
in
my
orbit,
hey,
know
how
we
do
it
Ми
робим
бурю,
ми
робим
повінь
We're
making
a
storm,
we're
making
a
flood
Робим
танок
у
голові
твоїй
Making
a
dance
in
your
head
Повівся
на
магію
природніх
чар
You
fell
for
the
magic
of
natural
charms
Бо
таких
дівчат
ти
не
зустрічав
'Cause
you
haven't
met
girls
like
this
Ми
робим
повінь
(повінь),
бурю
(бурю)!
Тіло
піде
у
танок
We're
making
a
flood
(flood),
a
storm
(storm)!
Your
body
will
start
to
dance
Сестри
мої
тут
зі
мною,
робимо
переворот
My
sisters
are
here
with
me,
we're
making
a
revolution
Повінь
(повінь),
бурю
(бурю)!
Тіло
піде
у
танок
A
flood
(flood),
a
storm
(storm)!
Your
body
will
start
to
dance
Сестри
мої
тут
зі
мною,
робимо
переворот
My
sisters
are
here
with
me,
we're
making
a
revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анастасія кочетова, іван клименко, олександр тукало, ярослав пікінер
Альбом
Mavka
дата релиза
27-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.