MamaRika - Зоря - перевод текста песни на немецкий

Зоря - MamaRikaперевод на немецкий




Зоря
Stern
Веди мене, дорога
Führe mich, Weg
Туди, де рідні й дорогі
Dorthin, wo meine Lieben und Teuren sind
По стежкам, по річкам, по порогам
Auf Pfaden, Flüssen, Stromschnellen
Де рідний дім без ворогів
Wo das traute Heim ohne Feinde ist
Зоря не впаде на нас, не впаде
Der Stern wird nicht auf uns fallen, er wird nicht fallen
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
Der Stern wird uns den Weg bahnen, er wird ihn bahnen
Складними стежками нас проведе
Er wird uns auf schwierigen Pfaden führen
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Weil er weiß, dass ich dich noch sehen möchte
Зоря не впаде на нас, не впаде
Der Stern wird nicht auf uns fallen, er wird nicht fallen
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
Der Stern wird uns den Weg bahnen, er wird ihn bahnen
Складними стежками нас проведе
Er wird uns auf schwierigen Pfaden führen
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Weil er weiß, dass ich dich noch sehen möchte
У серці завжди є зоря, яка палає ізсередини
Im Herzen gibt es immer einen Stern, der von innen leuchtet
Підказує, куди іти, коли шляхи заметені
Er zeigt an, wohin man gehen soll, wenn die Wege verschneit sind
Зоря із серця, як вона зветься?
Der Stern aus dem Herzen, wie nennt man ihn?
Хтось совістю назве її, хтось голосом Бога
Manche nennen ihn Gewissen, manche die Stimme Gottes
Хтось посміється
Manche werden lachen
Там, де вчора блукала ніч
Dort, wo gestern die Nacht wanderte
Сьогодні день, сьогодні день
Ist heute der Tag, heute ist Tag
Там, де вчора ми втратили
Dort, wo wir gestern verloren haben
Завтра знайдем, завтра знайдем
Werden wir morgen finden, morgen finden
Зоря не впаде на нас, не впаде
Der Stern wird nicht auf uns fallen, er wird nicht fallen
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
Der Stern wird uns den Weg bahnen, er wird ihn bahnen
Складними стежками нас проведе
Er wird uns auf schwierigen Pfaden führen
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Weil er weiß, dass ich dich noch sehen möchte
Зоря не впаде на нас, не впаде
Der Stern wird nicht auf uns fallen, er wird nicht fallen
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
Der Stern wird uns den Weg bahnen, er wird ihn bahnen
Складними стежками нас проведе
Er wird uns auf schwierigen Pfaden führen
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Weil er weiß, dass ich dich noch sehen möchte
Рідні очі маяками
Liebe Augen wie Leuchttürme
Світять між материками
Leuchten zwischen den Kontinenten
Рідне слово (рідне слово) зігріває
Das liebe Wort (liebe Wort) wärmt
Навіть там, де сонця немає
Sogar dort, wo es keine Sonne gibt
Зоря
Stern
Зоря
Stern





Авторы: анастасія середа, іван клименко, тимофій музичук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.