MamaRika - Зоря - перевод текста песни на английский

Зоря - MamaRikaперевод на английский




Зоря
Star
Веди мене, дорога
Lead me, road
Туди, де рідні й дорогі
To where my loved ones are dear
По стежкам, по річкам, по порогам
Along paths, along rivers, along rapids
Де рідний дім без ворогів
Where my home is without enemies
Зоря не впаде на нас, не впаде
The star won't fall on us, won't fall
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
The star will pave our way, will pave
Складними стежками нас проведе
It will lead us through difficult paths
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Because it knows I want to see you again
Зоря не впаде на нас, не впаде
The star won't fall on us, won't fall
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
The star will pave our way, will pave
Складними стежками нас проведе
It will lead us through difficult paths
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Because it knows I want to see you again
У серці завжди є зоря, яка палає ізсередини
In my heart there's always a star, burning from within
Підказує, куди іти, коли шляхи заметені
It tells me where to go when the paths are covered
Зоря із серця, як вона зветься?
The star from my heart, what's its name?
Хтось совістю назве її, хтось голосом Бога
Someone will call it conscience, someone God's voice
Хтось посміється
Someone will laugh
Там, де вчора блукала ніч
Where night wandered yesterday
Сьогодні день, сьогодні день
Today is day, today is day
Там, де вчора ми втратили
Where we lost yesterday
Завтра знайдем, завтра знайдем
Tomorrow we'll find, tomorrow we'll find
Зоря не впаде на нас, не впаде
The star won't fall on us, won't fall
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
The star will pave our way, will pave
Складними стежками нас проведе
It will lead us through difficult paths
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Because it knows I want to see you again
Зоря не впаде на нас, не впаде
The star won't fall on us, won't fall
Зоря прокладе нам шлях, прокладе
The star will pave our way, will pave
Складними стежками нас проведе
It will lead us through difficult paths
Бо знає, що хочу ще побачить тебе
Because it knows I want to see you again
Рідні очі маяками
Dear eyes like beacons
Світять між материками
Shine between continents
Рідне слово (рідне слово) зігріває
A native word (a native word) warms
Навіть там, де сонця немає
Even where there is no sun
Зоря
Star
Зоря
Star





Авторы: анастасія середа, іван клименко, тимофій музичук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.