Текст и перевод песни MamaRika - Серце
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
За
сестер
і
братів
За
сестёр
и
братьев,
Хто
душею
горить
Кто
душой
горит,
Та
ще
не
зотлів
Но
ещё
не
сгорел.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
І
рветься
з
грудей
И
рвётся
из
груди,
За
наших
людей
За
наших
людей.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
За
сестер
і
братів
За
сестёр
и
братьев,
Хто
душею
горить
Кто
душой
горит,
Та
ще
не
зотлів
Но
ещё
не
сгорел.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
І
рветься
з
грудей
И
рвётся
из
груди,
За
наших
людей
За
наших
людей.
Ой
мамо,
сонце
падало
на
храми
Ой,
мама,
солнце
падало
на
храмы,
Та
наші
люди
встали,
долаючи
ці
драми
ой
Но
наши
люди
встали,
преодолевая
эти
драмы,
ой.
Ой
мамо,
все
покрилося
туманом
Ой,
мама,
всё
покрылось
туманом,
Та
ми
вставали
рано,
світили
ліхтарями
ой
ой
ой
Но
мы
вставали
рано,
светили
фонарями,
ой-ой-ой.
Мамо,
світло
не
гасне
в
серці
Мама,
свет
не
гаснет
в
сердце,
Бо
тут
про
свободу
йдеться
Потому
что
здесь
речь
о
свободе,
Вони
навіть
не
знають
де
це
Они
даже
не
знают,
где
это,
Їм
свобода
не
дається
Им
свобода
не
даётся.
Переживемо
все
це
Переживём
всё
это,
Наша
воля
не
прогнеться
Наша
воля
не
прогнётся,
Мамо,
тримайся
та
знай
Мама,
держись
и
знай,
Світло
не
гасне
в
серці
Свет
не
гаснет
в
сердце.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
За
сестер
і
братів
За
сестёр
и
братьев,
Хто
душею
горить
Кто
душой
горит,
Та
ще
не
зотлів
Но
ещё
не
сгорел.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
І
рветься
з
грудей
И
рвётся
из
груди,
За
наших
людей
За
наших
людей.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
За
сестер
і
братів
За
сестёр
и
братьев,
Хто
душею
горить
Кто
душой
горит,
Та
ще
не
зотлів
Но
ещё
не
сгорел.
Ой
серце
болить
Ой,
сердце
болит,
І
рветься
з
грудей
И
рвётся
из
груди,
За
наших
людей
За
наших
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анастасія середа, іван клименко
Альбом
Серце
дата релиза
14-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.