Текст и перевод песни MamaRika - Сину
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Обійматиму
тебе,
мій
сину
I
will
embrace
you,
my
son
Я
заради
тебе
крила
скину
For
you,
I
will
shed
my
wings
Я
заради
тебе
гори
здвину
For
you,
I
will
move
mountains
І
я
буду
в
твому
серці
постійно
And
I
will
be
in
your
heart
constantly
Обійматиму
тебе,
мій
сину
I
will
embrace
you,
my
son
Навіть
коли
полетять
ножі
в
спину
Even
when
knives
fly
into
my
back
Бо
нікого
ще
до
тебе
так
сильно...
Because
no
one
has
ever
been
loved
so
intensely...
І
коли
ти
підростеш,
скажеш:
"Я
тебе
теж"
And
when
you
grow
up,
you'll
say,
"I
love
you
too"
А
я
вбережу
його
від
зайвих
очей
And
I
will
protect
him
from
prying
eyes
Заради
нього
я
недосипаю
ночей
For
him,
I
lose
sleep
at
night
Дякую
тобі
цей
день,
день,
день,
день
Thank
you
for
this
day,
day,
day,
day
За
те,
що
я
проводжу
цей
день
з
найкращим
з
людей
For
letting
me
spend
this
day
with
the
best
of
all
people
Вбережу
його
від
зайвих
очей
I
will
protect
him
from
prying
eyes
Заради
нього
я
недосипаю
ночей
For
him,
I
lose
sleep
at
night
Дякую
тобі
цей
день,
день,
день,
день
Thank
you
for
this
day,
day,
day,
day
За
те,
що
я
проводжу
цей
день
з
найкращим
з
людей
For
letting
me
spend
this
day
with
the
best
of
all
people
Дякую
за
нього,
нього
Бога
Thank
you
for
him,
thank
you
God
Дякую
за
пройдені
дороги
Thank
you
for
the
roads
traveled
Дякую
за
те,
що
всі
тривоги
залишились
там
за
рогом
Thank
you
that
all
the
anxieties
are
left
behind
Мені
вони
ні
до
чого
They
are
nothing
to
me
Дякую
за
долані
відстані
Thank
you
for
the
distances
overcome
Дякую
за
ночі
невиспані
Thank
you
for
the
sleepless
nights
Дякую
за
те,
що
в
очах
свого
сина
побачила
істину
Thank
you
for
letting
me
see
the
truth
in
my
son's
eyes
А
я
вбережу
його
від
зайвих
очей
And
I
will
protect
him
from
prying
eyes
Заради
нього
я
недосипаю
ночей
For
him,
I
lose
sleep
at
night
Дякую
тобі
цей
день,
день,
день,
день
Thank
you
for
this
day,
day,
day,
day
За
те,
що
я
проводжу
цей
день
з
найкращим
з
людей
For
letting
me
spend
this
day
with
the
best
of
all
people
Вбережу
його
від
зайвих
очей
I
will
protect
him
from
prying
eyes
Заради
нього
я
недосипаю
ночей
For
him,
I
lose
sleep
at
night
Дякую
тобі
цей
день,
день,
день,
день
Thank
you
for
this
day,
day,
day,
day
За
те,
що
я
проводжу
цей
день
з
найкращим
з
людей
For
letting
me
spend
this
day
with
the
best
of
all
people
І
мене
ніби
нема,
і
мене
нема
And
it's
like
I'm
not
there,
and
I'm
not
there
І
мене
ніби
нема,
і
мене
нема
And
it's
like
I'm
not
there,
and
I'm
not
there
І
мене
ніби
нема,
і
мене
нема
And
it's
like
I'm
not
there,
and
I'm
not
there
Коли
на
моїх
руках,
засинаючи,
каже
мені
"мама"
When
in
my
arms,
falling
asleep,
he
says
to
me
"mama"
І
мене
нема!
And
I'm
gone!
І
мене
ніби
нема,
і
мене
нема
And
it's
like
I'm
not
there,
and
I'm
not
there
І
мене
ніби
нема,
і
мене
нема
And
it's
like
I'm
not
there,
and
I'm
not
there
Коли
на
моїх
руках,
засинаючи,
каже
мені
"мама"
When
in
my
arms,
falling
asleep,
he
says
to
me
"mama"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Сину
дата релиза
04-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.