Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Виклич
мені
таксі
Ruf
mir
ein
Taxi
Туди
де
завжди
молодість
Dahin,
wo
die
Jugend
immer
ist
Не
сип
мені
на
рану
сіль
Streu
mir
kein
Salz
in
die
Wunde
Бо
вистачить
солоних
сліз
Denn
es
gibt
genug
salzige
Tränen
Поплачу
і
повернусь
Ich
werde
weinen
und
zurückkehren
До
тебе,
до
себе,
до
нас
Zu
dir,
zu
mir,
zu
uns
Тримай
будь
ласка
мій
пульс
Halte
bitte
meinen
Puls
Навіть
коли
зупиниться
час
Auch
wenn
die
Zeit
stehen
bleibt
Є
одна
стіна,
два
різні
боки
Es
gibt
eine
Wand,
zwei
verschiedene
Seiten
Так
трапляється
в
людей
So
passiert
es
bei
Menschen
Хтось
кудись
до
когось
знов
приходить
Jemand
kommt
wieder
zu
jemandem
Хтось
від
когось
знову
йде
Jemand
geht
wieder
von
jemandem
Є
одна
стіна,
два
різні
боки
Es
gibt
eine
Wand,
zwei
verschiedene
Seiten
Так
трапляється
в
людей
So
passiert
es
bei
Menschen
Впала
ніч
і
чути
тихі
кроки
Die
Nacht
ist
hereingebrochen
und
man
hört
leise
Schritte
Хтось
кудись
від
когось
йде
Jemand
geht
irgendwohin
von
jemandem
Хтось
когось
не
чує
Jemand
hört
jemanden
nicht
Хтось
вдома
не
ночує
Jemand
übernachtet
nicht
zu
Hause
З
легкого
вітерця
Aus
einer
leichten
Brise
Роздуває
справжню
бурю
Entfacht
sich
ein
echter
Sturm
Хтось
закриває
двері
Jemand
schließt
die
Tür
Від
майбутніх
і
колишніх
Vor
zukünftigen
und
ehemaligen
Хтось
тугу
на
папері
Jemand
verwandelt
Trauer
auf
Papier
Перетворює
у
вірші
In
Gedichte
Всім
хочеться
простих
речей
Jeder
wünscht
sich
einfache
Dinge
Надійне
і
міцне
плече
Eine
zuverlässige
und
starke
Schulter
Коли
сонце
в
лице
пече
Wenn
die
Sonne
ins
Gesicht
brennt
Кохання
по
венам
тече
Die
Liebe
durch
die
Venen
fließt
Є
одна
стіна,
два
різні
боки
Es
gibt
eine
Wand,
zwei
verschiedene
Seiten
Так
трапляється
в
людей
So
passiert
es
bei
Menschen
Хтось
кудись
до
когось
знов
приходить
Jemand
kommt
wieder
zu
jemandem
Хтось
від
когось
знову
йде
Jemand
geht
wieder
von
jemandem
Є
одна
стіна,
два
різні
боки
Es
gibt
eine
Wand,
zwei
verschiedene
Seiten
Так
трапляється
в
людей
So
passiert
es
bei
Menschen
Впала
ніч
і
чути
тихі
кроки
Die
Nacht
ist
hereingebrochen
und
man
hört
leise
Schritte
Хтось
кудись
від
когось
йде
Jemand
geht
irgendwohin
von
jemandem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Klymenko, Anastasiia Prudius, андрій вдовиченко, олександр пришляк, Mamarika, сергій сидоренко, михайло мелкумян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.