Текст и перевод песни MamaRika - Я ПОЛУМ'Я
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
полум'я,
що
танцює
як
востаннє,
ніби
завтра
не
настане
I
am
a
flame
that
dances
as
if
for
the
last
time,
as
if
there
will
be
no
tomorrow
Я
полум'я,
що
цілує
як
востаннє,
ніби
завтра
не
настане
I
am
a
flame
that
kisses
as
if
for
the
last
time,
as
if
there
will
be
no
tomorrow
Мина
мина
мина
минає
день
Minute
by
minute
by
minute
the
day
passes
by
Де
нас
з
тобою
ніхто
не
знайде
Where
no
one
can
find
you
and
me
Ми
не
ми
не
ми
не
не
на
мить
We
not
we
not
we
not
not
for
a
moment
Ми
на
ми
на
ми
на
ми
навічно
We
for
we
for
we
for
we
forever
Тримай
тримай
ти
моє,
ти
моє
Hold
hold
you
mine,
you
mine
Навіть
коли
поряд
немає
ти
в
мене
є
Even
when
you're
not
around,
I
have
you
Тримай
тримай
ти
моє,
ти
моє
Hold
hold
you
mine,
you
mine
Наше
полум'я
злива
не
заллє
Rain
will
not
quench
our
flame
Очі
навпроти
Eyes
opposite
Діалог
без
слів
Dialogue
without
words
Згораємо
в
вогні
We
burn
in
fire
Я
полум'я,
що
танцює
як
востаннє,
ніби
завтра
не
настане
I
am
a
flame
that
dances
as
if
for
the
last
time,
as
if
there
will
be
no
tomorrow
Я
полум'я,
що
цілує
як
востаннє,
ніби
завтра
не
настане
I
am
a
flame
that
kisses
as
if
for
the
last
time,
as
if
there
will
be
no
tomorrow
Запалю
навколо
все
– хай
горить
I'll
light
everything
around
me
- let
it
burn
Вітер
голос
мій
несе
догори
The
wind
carries
my
voice
up
Хай
над
тими,
хто
пала,
проліта
May
it
fly
over
those
who
have
fallen
Про
любов
мою
розкаже,
про
літа
Tell
about
my
love,
about
the
years
Про
ніжне
полум'я,
про
язики
About
the
gentle
flame,
about
the
tongues
Що
не
варто
єднати
себе
аби
з
ким.
That
it
is
not
worth
uniting
yourself
with
just
anyone.
Що
в
полоні
почуттів
не
загасне
вогонь,
That
in
the
captivity
of
feelings
the
fire
will
not
go
out,
Ні
від
погляду
мого,
ні
від
дотику
твого.
Neither
from
my
glance,
nor
from
your
touch.
Танцюй!
Тайцюй,
як
востаннє!
Dance!
Taytsuy,
as
if
for
the
last
time!
Танцюй,
як
востаннє!
Dance
as
if
for
the
last
time!
Очі
навпроти
Eyes
opposite
Діалог
без
слів
Dialogue
without
words
Згораємо
в
вогні
We
burn
in
fire
Я
полум'я,
що
танцює
як
востаннє,
ніби
завтра
не
настане
I
am
a
flame
that
dances
as
if
for
the
last
time,
as
if
there
will
be
no
tomorrow
Я
полум'я,
що
цілує
як
востаннє,
ніби
завтра
не
настане
I
am
a
flame
that
kisses
as
if
for
the
last
time,
as
if
there
will
be
no
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.