Mamas Gun - Bitch - перевод текста песни на немецкий

Bitch - Mamas Gunперевод на немецкий




Bitch
Miststück
(Ain't your life, ain't your life...) 5x
(Ist dein Leben nicht, ist dein Leben nicht...) 5x
Ain't got no money
Hab' kein Geld
Money don't grow on trees
Geld wächst nicht auf Bäumen
Ain't got no woman
Hab' keine Frau
But love ain't no commodity
Aber Liebe ist keine Ware
So nobody understands you
Also versteht dich niemand
And you ain't gettin to nowhere... nowhere
Und du kommst nirgendwo hin... nirgendwo
And you're so unappreciated
Und du wirst so wenig geschätzt
Does it all seem so unfair?
Scheint das alles so unfair?
Ain't your life a bitch, baby?
Ist dein Leben nicht beschissen, Baby?
Ain't your life, ain't your life
Ist dein Leben nicht, ist dein Leben nicht
Ain't it just...
Ist es nicht einfach...
A-listen...
Hör mal zu...
So you ain't no pretty girl
Also bist du kein hübsches Mädchen
Well who's to say what's too pretty now?
Na, wer sagt denn, was jetzt zu hübsch ist?
Ha-ha
Ha-ha
And you ain't got no friends
Und du hast keine Freunde
Well I suggest that you try to get down
Na, ich schlage vor, dass du versuchst, Spaß zu haben
At least once in a while
Wenigstens ab und zu
So everybody's got what you want
Also hat jeder, was du willst
And you're cryin' out for help... Yeah
Und du schreist nach Hilfe... Yeah
And you ain't really got no problems, baby
Und du hast nicht wirklich Probleme, Baby
You just can't see past yourself
Du kannst einfach nicht über dich selbst hinaussehen
Ain't your life a bitch, baby?
Ist dein Leben nicht beschissen, Baby?
A-listen
Hör mal zu
Ain't your life, ain't your life
Ist dein Leben nicht, ist dein Leben nicht
Ain't it just...
Ist es nicht einfach...
Ain't your life a bitch, baby?
Ist dein Leben nicht beschissen, Baby?
Uh...
Uh...
Ain't your life, ain't your life... Yeah
Ist dein Leben nicht, ist dein Leben nicht... Yeah
Oooo yeah...
Oooo yeah...
Ain't it just...
Ist es nicht einfach...
Ain't your life a bitch now?
Ist dein Leben jetzt nicht beschissen?
Every bitch now...
So richtig beschissen jetzt...
No you ain't really got no problems, baby...
Nein, du hast nicht wirklich Probleme, Baby...
You just can't see past yourself
Du kannst einfach nicht über dich selbst hinaussehen
Ain't your life a bitch, baby? Come on
Ist dein Leben nicht beschissen, Baby? Komm schon
Ain't your life, ain't your life
Ist dein Leben nicht, ist dein Leben nicht
Ain't it just...
Ist es nicht einfach...
Ain't your life a bitch, baby?
Ist dein Leben nicht beschissen, Baby?
Ha Ha Ha
Ha Ha Ha
Ain't your life, ain't your life
Ist dein Leben nicht, ist dein Leben nicht
Ain't it just...
Ist es nicht einfach...
Ain't your life a bitch, baby? Come on now...
Ist dein Leben nicht beschissen, Baby? Komm schon jetzt...
Ain't your life, ain't your life
Ist dein Leben nicht, ist dein Leben nicht
Come on, you got my sympathy.
Komm schon, du hast mein Mitgefühl.
Ain't your life a bitch, baby?
Ist dein Leben nicht beschissen, Baby?
Ain't your life, Ain't it just...
Ist dein Leben nicht, Ist es nicht einfach...
Ain't your life...
Ist dein Leben nicht...





Авторы: Andrew Platts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.