Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Down Shadows
Schatten jagen
C'mon
let's
fight
like
kids
in
the
night
Komm,
lass
uns
kämpfen
wie
Kinder
in
der
Nacht
A
whole
lotta
fun
and
games
Eine
Menge
Spaß
und
Spiele
The
blood
never
dries
till
you
open
your
eyes
Das
Blut
trocknet
nie,
bis
du
deine
Augen
öffnest
In
the
cool
hard
light
of
day...
Im
kühlen,
harten
Tageslicht...
'Just
stay
inside
with
me
'Bleib
einfach
hier
drinnen
bei
mir
Don't
leave
me
high
baby'
Lass
mich
nicht
hängen,
Baby'
I
know
it's
crazy
but
I'm
in
too
deep
Ich
weiß,
es
ist
verrückt,
aber
ich
stecke
zu
tief
drin
Chasing
Down
Shadows
walking
in
my
sleep
Jage
Schatten,
wandle
im
Schlaf
I
don't
wanna
argue
when
I've
no
defense
Ich
will
nicht
streiten,
wenn
ich
keine
Verteidigung
habe
So
I
will
not
go
Chasing
Down
Shadows
again...
Also
werde
ich
nicht
wieder
Schatten
jagen
gehen...
Man
in
the
street
dead
on
his
feet
Mann
auf
der
Straße,
todmüde
Wild
eyed
with
hate
in
every
word
Wilder
Blick,
Hass
in
jedem
Wort
Dagger
smile
teeth
– is
he
looking
at
me
Dolchlächeln,
Zähne
– schaut
er
mich
an
Through
the
space
in
between
our
worlds?
Durch
den
Raum
zwischen
unseren
Welten?
She
says'just
stay
inside
with
me
Sie
sagt
'Bleib
einfach
hier
drinnen
bei
mir
Don't
leave
me
now
baby'...
Verlass
mich
jetzt
nicht,
Baby'...
I
know
it's
crazy
but
I'm
in
too
deep
Ich
weiß,
es
ist
verrückt,
aber
ich
stecke
zu
tief
drin
Chasing
Down
Shadows
walking
in
my
sleep
Jage
Schatten,
wandle
im
Schlaf
I
don't
wanna
argue
when
l've
no
defense
Ich
will
nicht
streiten,
wenn
ich
keine
Verteidigung
habe
So
I
will
not
go
Chasing
Down
Shadows
again...
Also
werde
ich
nicht
wieder
Schatten
jagen
gehen...
Somebody
shouts
timber
Jemand
ruft
'Baum
fällt!'
Like
marionettes
we
all
fall
down
Wie
Marionetten
fallen
wir
alle
hin
Thru
my
heart
runs
a
shiver
Durch
mein
Herz
fährt
ein
Schauer
And
a
lightning
bolt
hits
the
ground
Und
ein
Blitz
schlägt
auf
dem
Boden
ein
Come
on
let's
fight
like
dogs
in
the
sky
Komm
schon,
lass
uns
kämpfen
wie
Hunde
am
Himmel
Like
two
months
drawn
to
the
flame
Wie
zwei
Motten,
vom
Licht
angezogen
Let
the
blind
lead
the
sun
in
their
eyes
Lass
die
Blinden
die
Sonne
in
ihren
Augen
leiten
Down
a
could
helter
skelter
of
fate
Hinab
auf
einer
wirren
Spirale
des
Schicksals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Anthony Platts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.