Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ollaanko Me Vielä
Sind wir noch zusammen
Kun
ne
kysyy
Wenn
sie
fragen
Vieläkö
me
ollaan
Ob
wir
noch
zusammen
sind
Mitä
mä
vastaan
Was
soll
ich
antworten
Kun
ne
kysyy
Wenn
sie
fragen
Ollaanko
me
vielä
Ob
wir
noch
zusammen
sind
Kerronko
minä
Soll
ich
erzählen
Etten
mä
tiedä
Dass
ich
es
nicht
weiß
Ettei
me
paljon
nähdä
Dass
wir
uns
kaum
sehen
Enää
asu
täällä
Nicht
mehr
hier
wohnst
Että
samantekevää
Dass
es
egal
ist
Kun
ne
kysyy
Wenn
sie
fragen
Vieläkö
me
ollaan
Ob
wir
noch
zusammen
sind
Mitä
mä
vastaan
Was
soll
ich
antworten
Kerronko
minä
että
nykyään
Soll
ich
erzählen,
dass
wir
uns
heutzutage
Me
vaan
riidellään
kun
nähdään
Nur
noch
streiten,
wenn
wir
uns
sehen
Vai
sanonko
minä
että
parhaillaan
Oder
soll
ich
sagen,
dass
wir
gerade
Me
hiukan
jutellaan
että
katotaan
sitten
Ein
bisschen
reden,
dass
wir
dann
sehen
Ollaanko
me
vielä
Ob
wir
noch
zusammen
sind
Kun
ne
kysyy
Wenn
sie
fragen
Miten
meillä
menee
Wie
es
uns
geht
Kerronko
minä
Soll
ich
erzählen
Että
niin
kai
me
erillemme
Dass
wir
wohl
auseinander
Lopulta
kasvoimme
Gewachsen
sind
Vai
sanonko
minä
että
sittenkin
Oder
soll
ich
sagen,
dass
wir
trotzdem
Me
yhdessä
ollaan
vieläkin
Immer
noch
zusammen
sind
Vaikka
välillä
näytti
siltä
Obwohl
es
manchmal
so
aussah
Ettei
tästä
mitää
tuu
Als
ob
daraus
nichts
wird
Kun
ne
kysyy
Wenn
sie
fragen
Vieläkö
me
ollaan
Ob
wir
noch
zusammen
sind
Ollaanko
me
vielä
Sind
wir
noch
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tero Vaara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.