Текст и перевод песни Mambo Nuevo - Eclipse Total Del Amor (Total Eclypse Of The Heart)
Eclipse Total Del Amor (Total Eclypse Of The Heart)
Полное затмение любви (Total Eclipse of the Heart)
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
siento
que
me
estás
olvidando
Время
от
времени
я
чувствую,
что
ты
забываешь
обо
мне
Y
que
no
regresarás
И
что
ты
не
вернешься
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
pienso
que
ya
estoy
muy
cansado
Время
от
времени
я
думаю,
что
я
уже
слишком
устал
De
estar
solo
y
de
escucharme
llorar
Быть
одному
и
слышать
свой
собственный
плач
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
miro
atrás
Время
от
времени
я
оглядываюсь
назад
Y
veo
con
miedo
И
с
ужасом
вижу
Lo
mejor
de
nuestros
años
correr
Как
лучшие
наши
годы
утекают
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
quiero
escaparme
Время
от
времени
я
хочу
сбежать
Y
tu
mirada
me
envuelve
Но
твой
взгляд
окутывает
меня
Y
me
vuelvo
a
perder
И
я
снова
теряюсь
-Mira
mis
ojos...
-Взгляни
в
мои
глаза...
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Время
от
времени
я
чувствую,
что
схожу
с
ума
-Mira
mis
ojos
-Взгляни
в
мои
глаза
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Время
от
времени
я
чувствую,
что
схожу
с
ума
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
sueño
con
alguna
locura
Время
от
времени
я
мечтаю
о
каком-то
безумии
Y
no
quiero
despertar
И
не
хочу
просыпаться
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
miento
cuando
buscas
mis
ojos
Время
от
времени
я
лгу,
когда
ты
ищешь
мой
взгляд
Y
preguntas
como
estás
И
спрашиваешь,
как
я
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
muero
de
rabia
y
de
celos
Время
от
времени
я
умираю
от
ярости
и
ревности
Pero
nunca
te
lo
dejo
saber.
Но
я
никогда
не
даю
тебе
это
понять.
-Mírame...
-Посмотри
на
меня...
De
vez
en
cuando
quiero
escaparme
Время
от
времени
я
хочу
сбежать
Y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
Но
твой
взгляд
окутывает
меня,
и
я
снова
теряюсь
Mira
mis
ojos...
Взгляни
в
мои
глаза...
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Время
от
времени
я
чувствую,
что
схожу
с
ума
Mira
mis
ojos...
Взгляни
в
мои
глаза...
De
vez
en
cuando
siento
enloquecer
Время
от
времени
я
чувствую,
что
схожу
с
ума
Y
esta
noche
quiero
más
И
этой
ночью
я
хочу
большего
Que
me
abraces
fuertemente
Чем
просто
твои
крепкие
объятия
Y
en
tus
brazos
soñaré
В
твоих
руках
я
буду
мечтать
Que
este
amor
es
para
siempre.
Что
эта
любовь
навсегда.
Que
en
penumbras
un
rayo
de
luz
Что
во
тьме
луч
света
Nos
envuelva
a
los
dos.
Окутает
нас
обоих.
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
azar
Мы
живем,
пойманные
в
ловушку
игры
случая
Tu
amor
es
una
sombra
para
mi
libertad.
Твоя
любовь
- тень
для
моей
свободы.
Ya
nada
puedo
hacer
y
no
logro
escapar
Я
уже
ничего
не
могу
поделать
и
не
могу
сбежать
De
un
fuego
sobre
pólvora
que
puede
estallar
От
огня
на
порохе,
который
может
взорваться
Y
así
te
tengo
que
amar
И
поэтому
я
должен
любить
тебя
El
tiempo
acaba
de
empezar
Время
только
началось
El
tiempo
no
termina.
Время
не
заканчивается.
Erase
una
vez
una
historia
feliz
Когда-то
это
была
счастливая
история
Y
ahora
es
solo
un
cuento
de
horror
А
теперь
это
просто
рассказ
ужасов
Ya
nada
puedo
hacer,
Я
уже
ничего
не
могу
поделать,
Eclipse
total
del
amor
Полное
затмение
любви
Érase
una
vez
una
hazaña
vivir
Когда-то
жить
было
подвигом
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
А
теперь
у
меня
нет
смелости
No
hay
nada
que
decir,
Нечего
сказать,
Eclipse
total
del
amor...
Полное
затмение
любви...
Y
esta
noche
quiero
más
И
этой
ночью
я
хочу
большего
Que
me
abraces
fuertemente
Чем
просто
твои
крепкие
объятия
Y
en
tus
brazos
soñaré
В
твоих
руках
я
буду
мечтать
Que
este
amor
es
para
siempre.
Что
эта
любовь
навсегда.
Que
en
penumbras
un
rayo
de
luz
Что
во
тьме
луч
света
Nos
envuelva
a
los
dos.
Окутает
нас
обоих.
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
azar
Мы
живем,
пойманные
в
ловушку
игры
случая
Tu
amor
es
una
sombra
para
mi
libertad.
Твоя
любовь
- тень
для
моей
свободы.
Ya
nada
puedo
hacer
y
no
logro
escapar
Я
уже
ничего
не
могу
поделать
и
не
могу
сбежать
De
un
fuego
sobre
pólvora
que
puede
estallar
От
огня
на
порохе,
который
может
взорваться
Y
así
te
tengo
que
amar
И
поэтому
я
должен
любить
тебя
El
tiempo
acaba
de
empezar
Время
только
началось
El
tiempo
no
termina.
Время
не
заканчивается.
Erase
una
vez
una
historia
feliz
Когда-то
это
была
счастливая
история
Y
ahora
es
solo
un
cuento
de
horror
А
теперь
это
просто
рассказ
ужасов
Ya
nada
puedo
hacer,
Я
уже
ничего
не
могу
поделать,
Eclipse
total
del
amor
Полное
затмение
любви
Érase
una
vez
una
hazaña
vivir
Когда-то
жить
было
подвигом
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
А
теперь
у
меня
нет
смелости
No
hay
nada
que
decir,
Нечего
сказать,
Eclipse
total
del
amor...
Полное
затмение
любви...
Y
esta
noche
quiero
más
И
этой
ночью
я
хочу
большего
Que
me
abraces
fuertemente
Чем
просто
твои
крепкие
объятия
Y
en
tus
brazos
soñaré
В
твоих
руках
я
буду
мечтать
Que
este
amor
es
para
siempre.
Что
эта
любовь
навсегда.
Que
en
penumbras
un
rayo
de
luz
Что
во
тьме
луч
света
Nos
envuelva
a
los
dos.
Окутает
нас
обоих.
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
azar
Мы
живем,
пойманные
в
ловушку
игры
случая
Tu
amor
es
una
sombra
para
mi
libertad.
Твоя
любовь
- тень
для
моей
свободы.
Ya
nada
puedo
hacer
y
no
logro
escapar
Я
уже
ничего
не
могу
поделать
и
не
могу
сбежать
De
un
fuego
sobre
pólvora
que
puede
estallar
От
огня
на
порохе,
который
может
взорваться
Y
así
te
tengo
que
amar
И
поэтому
я
должен
любить
тебя
El
tiempo
acaba
de
empezar
Время
только
началось
El
tiempo
no
termina.
Время
не
заканчивается.
Erase
una
vez
una
historia
feliz
Когда-то
это
была
счастливая
история
Y
ahora
es
solo
un
cuento
de
horror
А
теперь
это
просто
рассказ
ужасов
Ya
nada
puedo
hacer,
Я
уже
ничего
не
могу
поделать,
Eclipse
total
del
amor
Полное
затмение
любви
Érase
una
vez
una
hazaña
vivir
Когда-то
жить
было
подвигом
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
А
теперь
у
меня
нет
смелости
No
hay
nada
que
decir,
Нечего
сказать,
Eclipse
total
del
amor...
Полное
затмение
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.