Mambo Nuevo - Ella - перевод текста песни на немецкий

Ella - Mambo Nuevoперевод на немецкий




Ella
Sie
Ella se ha cansado de tirar la toalla
Sie hat es satt, das Handtuch zu werfen
Se va quitando poco a poco telarañas
Sie entfernt nach und nach Spinnweben
No ha dormido esta noche, pero no esta cansada
Sie hat diese Nacht nicht geschlafen, aber sie ist nicht müde
No miro ningun espejo pero se siente toda guapa!
Sie hat in keinen Spiegel geschaut, aber sie fühlt sich wunderschön!
Hoy ella se ha puesto, color en las pestañas
Heute hat sie Farbe auf ihre Wimpern aufgetragen
Hoy le gusta su sonrisa, no se siente una extraña
Heute mag sie ihr Lächeln, sie fühlt sich nicht fremd
Hoy sueña lo que quiere, sin preocuparse por nada
Heute träumt sie, was sie will, ohne sich um etwas zu sorgen
Hoy es una mujer que se da cuenta de su alma.
Heute ist sie eine Frau, die ihre Seele erkennt.
Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
Heute wirst du entdecken, dass die Welt nur für dich ist
Que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Dass niemand dir wehtun kann, niemand kann dir wehtun
Hoy vas a comprender que el miedo se puede romper, con un solo portazo
Heute wirst du verstehen, dass die Angst mit einem einzigen Türknall zerbrochen werden kann
Hoy vas a sonreir porque tus ojos se han cansado de ser llanto, de ser llanto
Heute wirst du lächeln, weil deine Augen es satt haben zu weinen, zu weinen
Hoy vas a conseguir reirte hasta hasta de ti y ver que lo has logrado.
Heute wirst du es schaffen, über dich selbst zu lachen und zu sehen, dass du es geschafft hast.
Hoy vas a ser la mujer que te de la gana de ser
Heute wirst du die Frau sein, die du sein möchtest
Hoy te vas a querer como nadie te ha sabido querer
Heute wirst du dich lieben, wie niemand dich je geliebt hat
Hoy vas a mira pa' lante que pa' tra ya te dolio bastante
Heute wirst du nach vorne schauen, denn zurückzublicken hat dich genug geschmerzt
Una mujer valiente, una mujer sonriente, mira como pasa
Eine mutige Frau, eine lächelnde Frau, schau, wie sie vorbeigeht
Hoy nacio la mujer perfecta que esperaba, ha roto sin pudores las reglas marcadas
Heute wurde die perfekte Frau geboren, auf die sie gewartet hat, sie hat ohne Scham die festgelegten Regeln gebrochen
Hoy ya calza los tacones para hacer sonar sus pasos
Heute trägt sie schon die Absätze, um ihre Schritte hörbar zu machen
Hoy sabe que su vida nunca mas sera un fracaso
Heute weiß sie, dass ihr Leben nie mehr ein Misserfolg sein wird
Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
Heute wirst du entdecken, dass die Welt nur für dich ist
Que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Dass niemand dir wehtun kann, niemand kann dir wehtun
Hoy vas a conquistar el cielo sin mirar lo alto que queda del suelo.
Heute wirst du den Himmel erobern, ohne zu schauen, wie hoch er über dem Boden ist.
Hoy vas a ser feliz aunque el invierno sea frio y sea largo, y sea largo
Heute wirst du glücklich sein, auch wenn der Winter kalt und lang ist, und lang ist
Hoy vas a conseguir reirte hasta de ti y ver, que lo has logrado.
Heute wirst du es schaffen, über dich selbst zu lachen und zu sehen, dass du es geschafft hast.
Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
Heute wirst du entdecken, dass die Welt nur für dich ist





Авторы: Simon Triebel, Alexander Zuckowski, Alvaro Tauchert Soler, Maria Cristina Chiluza Calderon, Max Alexander Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.