Текст и перевод песни Mambo Nuevo - Una Fan Enamorada
Una Fan Enamorada
Влюблённая фанатка
Estas
ahí
En
medio
de
la
multitud
En
medio
de
ese
mar
Ты
вот
здесь,
посреди
этой
толпы,
в
море
этих
лиц
De
caras
Que
me
enamoran
Ahí
estas
tú.
, что
сводят
меня
с
ума;
ты
вот
здесь.
Estas
ahí
Como
te
digo
que
te
vi
Que
en
la
función
de
Ты
вот
здесь,
как
я
и
предполагал,
на
вчерашнем
представлении.
Ayer
estabas
Y
si
te
gusto
También
tu
a
mi.
Надеюсь,
тебе
я
понравился,
надеюсь,
и
я
тебе
понравился.
Que
ya
leí
tu
carta
Y
aunque
no
respondí
Se
me
quedo
Да,
я
прочитал
твое
письмо,
и
хоть
не
ответил,
но
твои
слова
En
la
memoria
Y
hasta
música
le
di.
запали
мне
в
душу,
я
даже
написал
на
них
музыку.
Una
fan
enamorada
Es
una
lagrima
besando
una
sonrisa
Влюбленная
поклонница
— это
слеза,
сливающаяся
с
улыбкой,
Es
la
que
llena
su
pared
con
fotos
tuyas
Es
la
que
та,
что
развешивает
фотографии
с
тобой
на
стенах,
Vive
como
tu,
de
la
poesía
живущая,
как
и
ты,
поэзией.
Una
fan
enamorada
Esta
esperando
tu
atención
y
tu
mirada
Влюбленная
поклонница
ждёт
твоего
внимания
и
взгляда,
Y
le
confiesa
su
pasión
por
ti
a
la
almohada
Es
la
que
признаваясь
своей
подушке
в
любви
к
тебе.
Te
ama
aunque
tu
No
sepas
nada.
Она
любит
тебя,
ничего
о
тебе
не
зная.
Estas
ahí
Y
aunque
imagines
que
no
se
En
cada
letra
Ты
вот
здесь,
и
хоть
ты
об
этом
не
думаешь,
ты
в
каждой
строчке.
Estas
plasmada
Que
vas
a
hacer
después
de
aquí.
Что
ты
собираешься
делать
после
этого?
Que
ya
leí
tu
carta
Y
aunque
no
respondí
Se
me
quedo
Да,
я
прочитал
твое
письмо,
и
хоть
не
ответил,
но
твои
слова
En
la
memoria
Y
hasta
música
le
di.
запали
мне
в
душу,
я
даже
написал
на
них
музыку.
Una
fan
enamorada
Es
una
lagrima
besando
una
sonrisa
Влюбленная
поклонница
— это
слеза,
сливающаяся
с
улыбкой,
Es
la
que
llena
su
pared
con
fotos
tuyas
Es
la
que
vive
та,
что
развешивает
фотографии
с
тобой
на
стенах,
Como
tu,
de
la
poesía.
живущая,
как
и
ты,
поэзией.
Una
fan
enamorada
Esta
esperando
tu
atención
y
tu
mirada
Влюбленная
поклонница
ждёт
твоего
внимания
и
взгляда,
Y
le
confiesa
su
pasión
por
ti
a
la
almohada
Es
la
признаваясь
своей
подушке
в
любви
к
тебе.
Que
te
ama
aunque
tu
No
sepas
nada.
Она
любит
тебя,
ничего
о
тебе
не
зная.
Tú
eres
mi
fan
enamorada
y
yo
soy
el
que
te
ama
Ты
моя
влюбленная
фанатка,
а
я
— тот,
кто
тебя
любит
Ya
recibí
un
montón
de
cartas,
por
eso
nena
me
haces
falta
Я
получил
множество
писем,
так
что
мне
тебя
не
хватает,
детка
Tú
eres
mi
fan
enamorada
y
yo
soy
el
que
te
ama
Ты
моя
влюбленная
фанатка,
а
я
— тот,
кто
тебя
любит
Mi
foto
en
tu
pared
y
tu
en
mi
mente
donde
quieras
que
estés
Моя
фотография
у
тебя
на
стене,
а
ты
— в
моих
мыслях,
где
бы
ты
ни
была
Tú
eres
mi
fan
enamorada
y
yo
soy
el
que
te
ama
Ты
моя
влюбленная
фанатка,
а
я
— тот,
кто
тебя
любит
Si
tú
me
das
tu
corazón,
yo
te
regalo
mi
canción.
Если
ты
отдашь
мне
своё
сердце,
я
подарю
тебе
свою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.