Текст и перевод песни Mambo Nuevo - Una Fan Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Fan Enamorada
Влюбленная поклонница
Estas
ahí
En
medio
de
la
multitud
En
medio
de
ese
mar
Ты
здесь,
среди
толпы,
среди
этого
моря
De
caras
Que
me
enamoran
Ahí
estas
tú.
Лиц,
которые
меня
влюбляют,
и
здесь
ты.
Estas
ahí
Como
te
digo
que
te
vi
Que
en
la
función
de
Ты
здесь,
как
я
тебе
говорил,
что
видел
тебя,
Ayer
estabas
Y
si
te
gusto
También
tu
a
mi.
На
вчерашнем
выступлении,
и
если
я
тебе
понравился,
то
ты
мне
тоже.
Que
ya
leí
tu
carta
Y
aunque
no
respondí
Se
me
quedo
Я
прочитал
твое
письмо,
и
хотя
не
ответил,
En
la
memoria
Y
hasta
música
le
di.
Оно
осталось
у
меня
в
памяти,
и
я
даже
написал
музыку
на
него.
Una
fan
enamorada
Es
una
lagrima
besando
una
sonrisa
Влюбленная
поклонница
– это
слеза,
целующая
улыбку,
Es
la
que
llena
su
pared
con
fotos
tuyas
Es
la
que
Это
та,
что
увешивает
свою
стену
твоими
фотографиями,
это
та,
Vive
como
tu,
de
la
poesía
Что
живет,
как
и
ты,
поэзией.
Una
fan
enamorada
Esta
esperando
tu
atención
y
tu
mirada
Влюбленная
поклонница
ждет
твоего
внимания
и
твоего
взгляда
Y
le
confiesa
su
pasión
por
ti
a
la
almohada
Es
la
que
И
исповедует
свою
страсть
к
тебе
подушке.
Это
та,
Te
ama
aunque
tu
No
sepas
nada.
Что
любит
тебя,
даже
если
ты
ничего
не
знаешь.
Estas
ahí
Y
aunque
imagines
que
no
se
En
cada
letra
Ты
здесь,
и
хотя
ты
можешь
думать,
что
я
не
знаю,
в
каждой
строчке
Estas
plasmada
Que
vas
a
hacer
después
de
aquí.
Ты
запечатлена.
Что
ты
будешь
делать
после
этого?
Que
ya
leí
tu
carta
Y
aunque
no
respondí
Se
me
quedo
Я
прочитал
твое
письмо,
и
хотя
не
ответил,
En
la
memoria
Y
hasta
música
le
di.
Оно
осталось
у
меня
в
памяти,
и
я
даже
написал
музыку
на
него.
Una
fan
enamorada
Es
una
lagrima
besando
una
sonrisa
Влюбленная
поклонница
– это
слеза,
целующая
улыбку,
Es
la
que
llena
su
pared
con
fotos
tuyas
Es
la
que
vive
Это
та,
что
увешивает
свою
стену
твоими
фотографиями,
это
та,
что
живет,
Como
tu,
de
la
poesía.
Как
и
ты,
поэзией.
Una
fan
enamorada
Esta
esperando
tu
atención
y
tu
mirada
Влюбленная
поклонница
ждет
твоего
внимания
и
твоего
взгляда
Y
le
confiesa
su
pasión
por
ti
a
la
almohada
Es
la
И
исповедует
свою
страсть
к
тебе
подушке.
Это
та,
Que
te
ama
aunque
tu
No
sepas
nada.
Что
любит
тебя,
даже
если
ты
ничего
не
знаешь.
Tú
eres
mi
fan
enamorada
y
yo
soy
el
que
te
ama
Ты
моя
влюбленная
поклонница,
а
я
тот,
кто
тебя
любит.
Ya
recibí
un
montón
de
cartas,
por
eso
nena
me
haces
falta
Я
уже
получил
кучу
писем,
поэтому,
детка,
ты
мне
нужна.
Tú
eres
mi
fan
enamorada
y
yo
soy
el
que
te
ama
Ты
моя
влюбленная
поклонница,
а
я
тот,
кто
тебя
любит.
Mi
foto
en
tu
pared
y
tu
en
mi
mente
donde
quieras
que
estés
Моя
фотография
на
твоей
стене,
а
ты
в
моих
мыслях,
где
бы
ты
ни
была.
Tú
eres
mi
fan
enamorada
y
yo
soy
el
que
te
ama
Ты
моя
влюбленная
поклонница,
а
я
тот,
кто
тебя
любит.
Si
tú
me
das
tu
corazón,
yo
te
regalo
mi
canción.
Если
ты
отдашь
мне
свое
сердце,
я
подарю
тебе
свою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.