Текст и перевод песни Mamborap - El Mundo de Este Lado
El Mundo de Este Lado
Мир по эту сторону
Buenos
días
Доброе
утро,
милая,
Porque
saludar
nunca
se
olvida
Ведь
приветствие
никогда
не
забывается.
Nunca
esta
demás
pensar
que
puede
ser
el
ultimo
día
Никогда
не
лишне
подумать,
что
это
может
быть
последний
день,
Aunque
el
de
al
frente
nunca
te
sonría
Даже
если
тот,
кто
напротив,
никогда
тебе
не
улыбается.
Me
la
lo
mismo
tu
wismo,
tu
mala
onda
y
tu
ironía
Мне
все
равно
на
твою
злость,
твою
негативную
энергию
и
твою
иронию.
Y
es
que
no
pueden
И
дело
в
том,
что
они
не
могут
Borrarte
todo
lo
que
llevas
dentro
de
tu
ser
Стереть
все
то,
что
ты
носишь
внутри
себя.
Juguemos
como
niños
hasta
el
amanecer
Давай
играть,
как
дети,
до
рассвета,
Sin
tener
que
pensar
en
los
problemas
Не
думая
о
проблемах,
Que
todos
deben
tener...
Которые
есть
у
всех...
(Dozermitaño)
(Dozermitaño)
Hola
¿Que
tal?
¿Como
les
va?
Привет!
Как
дела?
Как
поживаете?
¿Como
han
estado?
Как
ваши
дела?
Afuera
un
día
hermoso
На
улице
прекрасный
день,
Aquí
algo
nublado
Здесь
немного
облачно.
Como
tan
tonto
ni
cuenta
me
había
dado
Как
такой
глупец,
я
даже
не
заметил,
Quizás
muchos
de
ellos
no
había
ni
desayunado
Что,
возможно,
многие
из
них
даже
не
завтракали.
Cada
costado
temprano
ta'
levantado
С
каждой
стороны
рано
встают,
Subirle
a
la
micro
o
al
metro
todo
apretado
Садятся
в
переполненный
автобус
или
метро,
Trafico
malo
y
al
pedo
llegue
atrasado
Плохое
движение,
и
я,
к
сожалению,
опоздал.
Y
ahí
esta
el
jefe
firme
diciendo
И
вот
начальник
стоит
и
спрашивает:
"¿Que
te
ha
pasado?"
"Что
случилось?"
Mejor
callado,
saluda
y
pal'
otro
lado
Лучше
промолчать,
поздороваться
и
пройти
мимо.
Con
el
sueldo
paga
la
renta
del
persa
y
dos
helados
С
зарплаты
платить
за
аренду,
продукты
и
два
мороженых.
Mejor
disfruta
con
tu
beby
ese
helado
Лучше
наслаждайся
с
любимой
этим
мороженым,
Lejos
te
ha
invitado
ver
el
mundo
de
este
lado...
Ведь
ты
пригласил
её
увидеть
мир
с
этой
стороны...
(Monodaysor)
(Monodaysor)
Ciegos
ciervos
esclavizado
por
error
Слепые
олени,
по
ошибке
порабощенные,
A
rostro
descubierto,
arrepintiendoce
de
too'
С
открытым
лицом,
раскаиваясь
во
всем,
Viendo
el
amanecer
por
obligación
Встречающие
рассвет
по
принуждению.
La
ambición
por
querer
crecer
se
desvaneció
Амбиции
к
росту
исчезли.
Vamos
olvidandolo
¡yo!
Давай
забудем
об
этом,
я!
Da
levante
al
arte
de
la
sobre
explotación
Даешь
толчок
искусству
сверхэксплуатации,
En
condición
cero
oportunidad
de
expresión
В
нулевых
условиях,
без
возможности
самовыражения.
Aun
así
queriendo
que
aportemos
lo
mejor
И
все
же
они
хотят,
чтобы
мы
выкладывались
по
полной.
Expliquese
que
aquí
se
están
subiendose
al
chorro
Объясните,
что
здесь
наглеют.
No
nos
confundamos
queriendo
pedir
socorro
Давайте
не
будем
путаться,
пытаясь
позвать
на
помощь.
Algo
esta
pasando
Что-то
происходит.
Siempre
hay
una
confusión
Всегда
есть
какая-то
путаница
Del
que
se
despide
de
aquí
sin
ninguna
razón
С
тем,
кто
прощается
с
этим
местом
без
всякой
причины.
¿Que
paso?
Что
случилось?
Aveces
por
la
mañana
despierto
y
pienso
Иногда
утром
я
просыпаюсь
и
думаю:
¿Como
sería
un
día
si
para
el
tiempo?
Каким
был
бы
день,
если
бы
время
остановилось?
Si
no
existiera
ni
el
remordimiento,
la
mentira
Если
бы
не
существовало
ни
раскаяния,
ни
лжи,
El
fracaso
ni
el
sufrimiento
Ни
неудач,
ни
страданий.
Pero
es
algo
con
lo
que
hay
que
lidiar
Но
это
то,
с
чем
приходится
мириться.
No
todo
es
color
de
rosa
y
demás...
Не
все
так
радужно
и
прочее...
Que
en
la
vida
te
puedes
equivocar
Что
в
жизни
можно
ошибаться,
Pero
daber
levantarse
va
más.
Но
умение
подняться
важнее.
(Dozermitaño)
(Dozermitaño)
Aquí
luchamos
por
lo
que
amas
Здесь
мы
боремся
за
то,
что
любим.
Queremos
ser
felices
si
luchas
por
lo
que
amas
Мы
хотим
быть
счастливыми,
если
боремся
за
то,
что
любим.
Es
ser
constante,
paciente
y
meterle
ganas
Нужно
быть
постоянным,
терпеливым
и
стараться,
Pa'
que
no
sea
del
pajama,
la
pega
del
cuerpo
y
llamas
Чтобы
работа
не
была
как
пижама,
прилипающая
к
телу
и
горящая.
Aquí
luchamos
por
lo
que
amas
Здесь
мы
боремся
за
то,
что
любим.
Queremos
ser
felices
si
luchas
por
lo
que
amas
Мы
хотим
быть
счастливыми,
если
боремся
за
то,
что
любим.
Es
ser
constante,
paciente
y
meterle
ganas
Нужно
быть
постоянным,
терпеливым
и
стараться,
Pa'
que
no
sea
del
pajama,
la
pega
del
cuerpo
y
llamas
Чтобы
работа
не
была
как
пижама,
прилипающая
к
телу
и
горящая.
(MonoDaysor)
(MonoDaysor)
Yo,
más
vale
perder
un
segundo
en
la
vida
Эй,
лучше
потерять
секунду
в
жизни,
Que
la
vida
en
segundo
que
decida
nuestro
final,
Чем
жизнь
за
секунду,
которая
решит
нашу
судьбу.
Y
si
pintaran
el
cielo
con
caras
И
если
бы
небо
раскрасили
лицами,
Pondriamos
que
recuerdo
trabajando
de
cuchara
Мы
бы
поместили
туда
воспоминания
о
работе
с
лопатой.
Hermano
y
yo
compara
Брат,
и
я
сравниваю
Mis
viejos
que
no
paran
Своих
стариков,
которые
не
останавливаются.
Este
fragmento
de
esos
tiempos
como
letra
dedicada
Этот
фрагмент
тех
времен
как
посвящение
в
стихах.
La
rima
que
ampara,
el
ritmo
que
no
para
Рифма,
которая
защищает,
ритм,
который
не
останавливается,
Es
hecho
por
toda
esa
gente
que
vi
siempre
motivada...
Создан
для
всех
тех
людей,
которых
я
видел
всегда
мотивированными...
Deja
que
la
música
cambie
tu
forma
de
ser...
Позволь
музыке
изменить
тебя...
(Dozermitaño)
(Dozermitaño)
No
te
dejes
vencer,
paráte
cada
vez
que
te
viste
caer...
Не
сдавайся,
вставай
каждый
раз,
когда
падаешь...
Deja
que
la
música
cambie
tu
forma
de
ser...
Позволь
музыке
изменить
тебя...
(Monodaysor)
(Monodaysor)
Que
en
esto
no
hay
salida,
estamos
vivos
y
vamos
para
arriba.
Ведь
отсюда
нет
выхода,
мы
живы
и
идем
только
вверх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Miguel Lucero Carrillo, Edison Gabriel Matus Contreras, Andres Fabian Faundez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.