Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos Dirán
Viele Werden Sagen
Vive
el
Hip-Hop
vicio
por
el
motivo
Erlebe
den
Hip-Hop,
die
Sucht
nach
dem
Grund,
Hacer
sentir
placer
a
todos
tus
sentidos
All
deinen
Sinnen
Vergnügen
zu
bereiten.
Respeta
al
que
persevera
en
el
sonido
Respektiere
den,
der
im
Klang
beharrt,
(Solo
deja
fluir
el
cora
y
hace
el
rap/hip
hop)
(Lass
einfach
das
Herz
fließen
und
mach
Rap/Hip-Hop)
Y
vive
el
Style
(24/7
en
la
ciudad)
Und
lebe
den
Style
(24/7
in
der
Stadt)
El
barrio
lo
baila
(si
lo
vive
con
respeto
y
humildad)
Das
Viertel
tanzt
dazu
(wenn
man
es
mit
Respekt
und
Demut
lebt)
Vive
el
Hip-Hop
vicio
por
el
motivo
Erlebe
den
Hip-Hop,
die
Sucht
nach
dem
Grund,
Hacer
sentir
placer
a
todos
tus
sentidos
All
deinen
Sinnen
Vergnügen
zu
bereiten.
Respeta
al
que
persevera
en
el
sonido
Respektiere
den,
der
im
Klang
beharrt,
(Solo
deja
fluir
el
cora
y
hace
el
rap/hip
hop)
(Lass
einfach
das
Herz
fließen
und
mach
Rap/Hip-Hop)
Y
vive
el
Style
(24/7
en
la
ciudad)
Und
lebe
den
Style
(24/7
in
der
Stadt)
El
barrio
lo
baila
(si
lo
vive
con
respeto
y
humildad)
Das
Viertel
tanzt
dazu
(wenn
man
es
mit
Respekt
und
Demut
lebt)
Hoy
recorro
las
pit
pit
Heute
durchstreife
ich
die
Straßen,
Entre
alto,
y
sigo
como
lo
aprendí
Zwischen
Hochhäusern,
und
ich
bleibe,
wie
ich
es
gelernt
habe.
Porque
mi
(Mi)...
Weil
mein
(Mein)...
Estilo
nunca
lo
vendí
Meinen
Stil
habe
ich
nie
verkauft.
Perseveré
en
el
micro
y
hoy
me
encuentro
aquí
Ich
habe
am
Mikro
durchgehalten
und
heute
bin
ich
hier.
Si,
firme,
adentro
pa
delante
y
se
separa
Ja,
standhaft,
nach
innen,
nach
vorne,
und
es
trennt
sich
Lo
bueno
de
lo
malo
y
de
frente
voy
dando
cara
Das
Gute
vom
Schlechten,
und
ich
stelle
mich
der
Sache.
Seguro
muchos
hablan,
gastan
baba
y
nos
comparan
Sicher,
viele
reden,
verschwenden
Spucke
und
vergleichen
uns.
Se
traban,
se
traban
pero
siguen
siendo
nada
Sie
verhaspeln
sich,
verhaspeln
sich,
aber
bleiben
nichts.
(Doze
Ermitaño)
(Doze
Ermitaño)
Pequeño
rapero,
criado
en
el
guero
con
poco
dinero
salí
del
agujero
Kleiner
Rapper,
aufgewachsen
im
Viertel,
mit
wenig
Geld,
ich
kam
aus
dem
Loch
heraus.
Como
el
jardinero,
obrero,
cartero,
portero,
micrero,
cajero,
heladero
Wie
der
Gärtner,
Arbeiter,
Briefträger,
Pförtner,
Busfahrer,
Kassierer,
Eisverkäufer,
Minero,
veguero,
barbero,
nochero
como
el
cantinero
está
el
cerrajero
Bergmann,
Gemüsebauer,
Friseur,
Nachtwächter,
wie
der
Barkeeper,
gibt
es
den
Schlosser,
Tan
bien
el
bombero
que
gratis
se
esmeró
como
este
rapero
de
enero
a
enero
Auch
den
Feuerwehrmann,
der
sich
kostenlos
bemüht,
wie
dieser
Rapper
von
Januar
zu
Januar.
Hip
hop
te
quiero,
eres
lo
primero
sin
ti
yo
me
muero
y
me
saco
el
sombrero
Hip-Hop,
ich
liebe
dich,
du
bist
das
Erste,
ohne
dich
sterbe
ich,
und
ich
ziehe
meinen
Hut
Por
el
callejero
guerrero
del
guero
en
busca
de
dinero,
a
lo
caballero
y
suma
certero
Vor
dem
Straßenkämpfer
des
Viertels
auf
der
Suche
nach
Geld,
auf
ritterliche
Art
und
Weise,
und
treffsicher.
Algunos
garreros,
otros
bullangueros,
entremedio
de
mecheros
monrreros,
pasteros
Manche
sind
Rüpel,
andere
Radaubrüder,
inmitten
von
Feuerzeugdieben,
Taschendieben,
Kiffern.
Seguimo
en
el
barrio
entero
rapero
Wir
bleiben
im
ganzen
Viertel
Rapper.
(Buu
Buu)
la
policía
se
acerca
(Buu
Buu)
Die
Polizei
nähert
sich.
(Mi
Crew
Crew)
actos
injustos
no
acepta!
(Meine
Crew
Crew)
Ungerechte
Taten
akzeptiert
sie
nicht!
(Son
tus
tus)
perros
contra
el
(Sind
deine
deine)
Hunde
gegen
das
(Pu
Pu)
Pueblo
(Pu
Pu)
Volk.
Que
represento
y
defiendo
bajo
el
suuuuuuiiinngggggg
Das
ich
repräsentiere
und
verteidige
unter
dem
Swwwiiiinnnngggggg.
Represent
por
la
sigue
causando
la
historia
inédita
Repräsentiert,
denn
es
verursacht
weiterhin
die
beispiellose
Geschichte.
Si
nunca
tuvo
fe
mejor
no
se
escabulla
en
la
clica
Wenn
du
nie
Glauben
hattest,
versteck
dich
besser
nicht
in
der
Clique.
¡Fuck!
Pa
la
lleca
que
está
recaudando
luca
Fuck!
Für
die
Straße,
die
Geld
sammelt,
Pero
p
en
su
ruta
se
deslumbran
por
no
estar
Aber
auf
ihrem
Weg
werden
sie
geblendet,
weil
sie
nicht
dabei
sind.
Al
tanto
de
todo
lo
que
en
la
lleca
pasa
Bei
allem,
was
auf
der
Straße
passiert.
Vivo
pensando
en
la
ambición
de
esta
maldita
raza
Ich
lebe
und
denke
an
die
Ambitionen
dieser
verdammten
Rasse.
Con
la
revelación
de
una
observación
Mit
der
Offenbarung
einer
Beobachtung
De
un
mortal
por
la
ciudad
queriendo
más
que
otra
misión
Eines
Sterblichen
in
der
Stadt,
der
mehr
will
als
eine
andere
Mission.
Muchas
veces
te
dirán
que
te
apoyaran
y
eso
no
es
cierto
Viele
Male
werden
sie
dir
sagen,
dass
sie
dich
unterstützen,
und
das
ist
nicht
wahr.
Si
es
más
probable
que
haya
fauna
en
el
desierto
Es
ist
wahrscheinlicher,
dass
es
Fauna
in
der
Wüste
gibt.
Y
acierto,
que
así
se
disfruta
mucho
más
la
vida
Und
ich
treffe,
dass
man
so
das
Leben
viel
mehr
genießt,
Simple
y
sativa,
soñando
pero
despierto
Einfach
und
Sativa,
träumend,
aber
wach.
Y
hoy,
abrí
la
puerta
porque
voy
Und
heute,
öffnete
ich
die
Tür,
weil
ich
Al
100%
con
mi
clica
pero
solo
implica
Zu
100
% mit
meiner
Clique
gehe,
aber
das
bedeutet
nur,
Que
el
micro
mastique
la
ansiedad
de
tirarle
a
los
que
nunca
confiaron
en
esto
Dass
das
Mikro
die
Angst
zerkaut,
auf
diejenigen
zu
schießen,
die
nie
daran
geglaubt
haben.
Y
hoy,
créanse
todo
lo
que
son
Und
heute,
glaubt
alles,
was
ihr
seid,
Que
la
sonrisa
es
muy
linda
pero
bien
fácil
de
fingir
Dass
das
Lächeln
sehr
schön
ist,
aber
sehr
leicht
vorzutäuschen,
Y
que
tu
real
familia
nunca
te
va
a
mentir
¡Guaye!
Und
dass
deine
wahre
Familie
dich
nie
anlügen
wird,
meine
Süße!
Vive
el
Hip-Hop
vicio
por
el
motivo
Erlebe
den
Hip-Hop,
die
Sucht
nach
dem
Grund,
Hacer
sentir
placer
a
todos
tus
sentidos
All
deinen
Sinnen
Vergnügen
zu
bereiten.
Respeta
al
que
persevera
en
el
sonido
Respektiere
den,
der
im
Klang
beharrt,
(Solo
deja
fluir
el
cora
y
hace
el
rap/hip
hop)
(Lass
einfach
das
Herz
fließen
und
mach
Rap/Hip-Hop)
Y
vive
el
Style
(24/7
en
la
ciudad)
Und
lebe
den
Style
(24/7
in
der
Stadt)
El
barrio
lo
baila
(si
lo
vive
con
respeto
y
humildad)
Das
Viertel
tanzt
dazu
(wenn
man
es
mit
Respekt
und
Demut
lebt)
Vive
el
Hip-Hop
vicio
por
el
motivo
Erlebe
den
Hip-Hop,
die
Sucht
nach
dem
Grund,
Hacer
sentir
placer
a
todos
tus
sentidos
All
deinen
Sinnen
Vergnügen
zu
bereiten.
Respeta
al
que
persevera
en
el
sonido
Respektiere
den,
der
im
Klang
beharrt,
(Solo
deja
fluir
el
cora
y
hace
el
rap/hip
hop)
(Lass
einfach
das
Herz
fließen
und
mach
Rap/Hip-Hop)
Y
vive
el
Style
(24/7
en
la
ciudad)
Und
lebe
den
Style
(24/7
in
der
Stadt)
El
barrio
lo
baila
(si
lo
vive
con
respeto
y
humildad)
Das
Viertel
tanzt
dazu
(wenn
man
es
mit
Respekt
und
Demut
lebt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Miguel Lucero Carrillo, Edison Gabriel Matus Contreras, Andres Fabian Faundez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.