Текст и перевод песни Mamborap - Disfrutar de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
hoy
te
invito
a
pasarla
muy
bien
It's
just
that
today
I
invite
you
to
have
a
really
good
time
Y
se
te
nota
en
la
cara
And
it
shows
on
your
face
Que
no
quieres
andar
sola
That
you
don't
want
to
walk
alone
Ni
pasar
las
horas,
imaginándome
Nor
spend
the
hours,
imagining
me
Es
que
hoy
te
invito
a
pasarla
muy
bien
It's
just
that
today
I
invite
you
to
have
a
really
good
time
Y
que
me
fijo
en
tu
cara
And
that
I
stare
at
your
face
Que
no
quieres
andar
sola
That
you
don't
want
to
walk
alone
Ni
pasar
las
horas,
imaginándome
Nor
spend
the
hours,
imagining
me
Tengo
mil
motivos,
para
revivir
de
nuevo
I
have
a
thousand
reasons,
to
relive
again
Lo
que
tu
provocaste
en
mi
(disfrutarnos)
What
you
provoked
in
me
(enjoying
ourselves)
Fueron
mis
latidos,
los
que,
tomaron
la
iniciativa
It
was
my
sides,
that,
took
the
initiative
Y
por
que
esconder
And
why
hide
Lo
nuestro
tiene
nombre
y
corrompe
What
we
have
has
a
name
and
corrupts
Toda
barrera
o
problema
Every
barrier
or
problem
Siempre
tiene
una
solución
Always
has
a
solution
Y
por
que
esconder
And
why
hide
Lo
nuestro
tiene
nombre
y
corrompe
What
we
have
has
a
name
and
corrupts
Toda
barrera
o
problema
Every
barrier
or
problem
Siempre
tiene
una
solución
Always
has
a
solution
No
es
chocolate
ni
rosas,
son
prosas
It's
not
chocolate
or
roses,
it's
prose
Para
la
mujer
más
hermosa
For
the
most
beautiful
woman
No
son
palabras,
son
hechos
They
are
not
words,
they
are
deeds
Son
mil
versos
antes
de
hacer
They
are
a
thousand
verses
before
doing
Lo
que
te
hace
tocar
el
techo
What
makes
you
hit
the
ceiling
Es
tu
cuerpo
que
me
tiene
envuelto
It's
your
body
that
has
me
wrapped
up
Es
tu
energía
que
entras
en
mi
cuerpo
It's
your
energy
that
enters
my
body
Como
marino
llegando
a
mi
puerto
Like
a
sailor
arriving
at
my
port
Sabiendo
que
ya
me
espere,
que
de
Knowing
that
you
already
expect
me,
that
of
Privado
un
concierto
A
private
concert
Baby
contigo
ni
lo
pienso
Baby
with
you
I
don't
even
think
about
it
Aunque
fue
desde
el
comienzo
Although
it
was
from
the
beginning
Entre
el
humo
del
incienso
Between
the
smoke
of
the
incense
Lo
que
queríamos
era
sexo
What
we
wanted
was
sex
Al
ritmo
de
tu
piel
mi
flow
y
tu
ardiendo
To
the
rhythm
of
your
skin
my
flow
and
you
burning
Con
ese
rico
movimiento
With
that
delicious
movement
Al
ritmo
de
tu
piel
mi
flow
y
tu
ardiendo
To
the
rhythm
of
your
skin
my
flow
and
you
burning
Haciéndolo
rápido
lento
Doing
it
fast
slow
Te,
hablo
con
sinceridad
I,
speak
to
you
with
sincerity
Veo
esos
ojos
y
empiezo
a
temblar
I
see
those
eyes
and
I
start
to
tremble
Creo
que,
esto
es
lo
que
va
pasar
I
think,
this
is
what's
going
to
happen
Disfrutaras
mis
buenas
vibras,
vamos
a
bailar
You
will
enjoy
my
good
vibes,
let's
dance
Cosita
linda
cuando
sueltas
tus
caderas
Pretty
little
thing
when
you
let
go
of
your
hips
Como
que
me
va
a
dar
algo,
el
corazón
se
me
acelera
Like
something's
going
to
happen
to
me,
my
heart
races
Me
siento
como
un
jardinero
en
primavera
I
feel
like
a
gardener
in
spring
Mirado
la
perfección
de
una
flor
que
antes
no
existiera
Looking
at
the
perfection
of
a
flower
that
didn't
exist
before
Aquí
pensando
en
decírselo
con
sentido
Here
thinking
of
telling
her
with
meaning
Voy
y
le
converso
con
el
corazón
pendiendo
de
un
hilo
I
go
and
talk
to
her
with
my
heart
hanging
by
a
thread
De
un
suspiro
todo
toma
sentido
From
a
sigh
everything
makes
sense
Desde
que
nos
vimos
siempre
quisimos
ser
más
que
amigos
Since
we
met
we
always
wanted
to
be
more
than
friends
Tu
cuerpesito
mata
(uy
mama)
Your
little
body
kills
(oh
mama)
Las
5 am
y
quiero
(una
más)
5 am
and
I
want
(one
more)
Yo
enrolo,
tu
me
bailas
I
roll,
you
dance
for
me
Tu
cuerpesito
mata
(uy
mama)
Your
little
body
kills
(oh
mama)
Las
5 am
y
quiero
(una
más)
5 am
and
I
want
(one
more)
Yo
enrolo,
tu
me
bailas
I
roll,
you
dance
for
me
He
dedicado
tiempo
y
tu
me
has
dado
espacio
I
have
dedicated
time
and
you
have
given
me
space
No
tengo
el
universo
y
tu
quieres
mi
abrazo
I
don't
have
the
universe
and
you
want
my
hug
Se
que
existe
el
complemento,
pero
hoy
te
lo
comento
I
know
that
the
complement
exists,
but
today
I
comment
on
it
Todo
este
momento
es
único
en
mi
caso
This
whole
moment
is
unique
in
my
case
De
tu
mano
sigo
y
voy
contigo
By
your
hand
I
follow
and
I
go
with
you
Decidido
a
lo
que
traiga
el
destino
Decided
to
what
destiny
brings
Cruzar
el
puente
y
saber
que
al
Cross
the
bridge
and
know
that
on
the
Otro
lado
alguien
te
esperara
Other
side
someone
will
wait
for
you
Con
sentimiento
With
feeling
Y
mucho
corazón
And
a
lot
of
heart
Felicidad
y
pasión
Happiness
and
passion
Todo
lo
que
en
este
mundo
Everything
in
this
world
Quizás
se
acabo
Maybe
it's
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Faundez Flores, Edison Matus Contreras., Miguel Lucero Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.