Текст и перевод песни Mamborap - Gracias
Ya
he
llegado
para
mi
gente
I
have
already
arrived
for
my
people
Para
mi
barrio,
para
el
oyente
For
my
neighborhood,
for
the
listener
Para
sudaca
y
otro
continente
For
South
Africa
and
another
continent
Para
que
mambo
rap
lo
siente
So
that
mambo
rap
is
sorry
Si
escucha
la
mambo
camino
para
el
trabajo
If
you
hear
the
mambo
on
the
way
to
work
Despues
del
trabajo
se
escucha
mas
mambo
para
fumarse
su
relajo
After
work
you
listen
to
more
mambo
to
smoke
your
relax
Para
que
apoye
grite
grande
doze
For
me
to
support
shout
big
doze
Para
que
llegue
y
trajo
la
cancion
For
him
to
arrive
and
brought
the
song
De
concierto
y
llegues
a
pie
Of
concert
and
get
there
on
foot
Pa
que
te
pida
una
foto
en
la
calle
y
te
sigue
en
internet
To
ask
for
a
photo
on
the
street
and
follow
you
on
the
internet
Gracias
a
todos
ustedes
se
hizo
mas
grande
mi
r.a.p
Thanks
to
all
of
you
my
r.a.p
became
bigger
My
nigga,
gracias
a
la
gente
que
nos
apoya
My
nigga,
thanks
to
the
people
who
support
us
Nigga,
tiren
pa
lante
como
lo
hago
yo
Nigga,
pull
over
like
I
do
Nigga,
con
sentimiento
y
mucho
corazon
Nigga,
with
feeling
and
a
lot
of
heart
Nigga,
my
nigga
Nigga,
my
nigga
Quiero
la
mano
llena
de
la
posibilidad
de
I
want
my
hand
full
of
the
possibility
of
Romper
todos
los
miedos
frente
a
ese
publico
To
break
all
the
fears
in
front
of
that
public
Era
cabro
chico
pero
me
lo
tome
enserio
y
I
was
a
kid,
but
I
took
it
seriously
and
Hasta
hoy
tengo
nervios
pero
no
me
ganaron
Even
today
I
have
nerves
but
they
didn't
beat
me
Y
ahora
ni
una
tarima
me
lastima
y
no
And
now
not
even
a
stage
hurts
me
and
no
Es
porque
tenga
bien
alta
mi
autoestima
It's
because
I
have
a
very
high
self-esteem
Si
no
que
el
ritmo
de
mi
vida
If
not
that
the
rhythm
of
my
life
Hace
que
yo
me
la
viva
She
makes
me
live
her
Pa
mi
querido
seguidor
que
me
tira
pa
arriba
Pa
my
dear
follower
who
pulls
me
up
pa
Y...
no
no
no
nooooo
Y...
no
no
no
nooooo
No
te
equivoques
Make
no
mistake
No
le
creas
el
cuento
a
cualquiera
Don't
believe
the
story
to
anyone
Prefiero,
libertad
de
elegir
la
musica
I
prefer,
freedom
to
choose
the
music
Si
ella
es
pa
mi
If
she
is
my
pa
Y...
no
no
no
nooooo
Y...
no
no
no
nooooo
No
te
equivoques
Make
no
mistake
No
le
creas
el
cuento
a
cualquiera
Don't
believe
the
story
to
anyone
Prefiero,
libertad
de
elegir
la
musica
I
prefer,
freedom
to
choose
the
music
Si
ella
es
pa
mi
If
she
is
my
pa
Cuanto
cuanto
tiempo
atento
al
movimiento
nuestro,
seguidores
pulentos
How
much
how
long
attentive
to
our
movement,
polished
followers
Son...
tantos
argumentos
hechos
y
They
are...
so
many
arguments
made
and
Desechos
dentro
es
hecho
con
dedicacion
Waste
inside
is
made
with
dedication
Yeah
ya
que
naci
persona
puedo
veeeer
Yeah
since
I
was
born
a
person
I
can
veeeer
Que
hoy
ya
soy
el
camino
que
ayeeeer
That
today
I
am
already
the
way
that
ayeeeer
Aqui
pude
trazar
y
si
pude
avanzar,
Here
I
was
able
to
trace
and
if
I
could
advance,
Es
sabio
recordar,
donde
empeze,
It
is
wise
to
remember,
where
I
started,
Y
asi
me
ah
sido
mas
significante
And
so
it
has
been
more
significant
to
me
El
por
veniiiir
mi
raiiiiiz
He
by
veniiiir
my
raiiiiiz
Cada
dia
feliiiiz
construyendo
una
base
con
el
apoyo
de
siempre
Every
day
feliiiiz
building
a
foundation
with
the
support
of
always
Y
es
sensato
ver
personas
entre
gente
And
it's
sensible
to
see
people
among
people
Este
tema
se
lo
dedico
al
oyente
I
dedicate
this
topic
to
the
listener
Bendiciones
pa
ponerle
a
ecuador
y
puerto
callao
Blessings
to
Ecuador
and
Puerto
callao
Pa
mi
causa
de
peru
colombia
que
siempre
han
estao
For
my
cause
of
peru
colombia
that
have
always
been
Por
chile
y
argentina
dos
tierras
que
me
he
criado
For
Chile
and
Argentina,
two
lands
that
I
have
grown
up
Y
pa
todo
lo
lados
que
nos
han
apoyao
And
for
all
the
sides
that
have
supported
us
Y
no
hemos
llegao
And
we
have
not
arrived
Aguante,
si
es
la
constante
tiraremos
pa
lante
Hang
in
there,
if
it's
the
constant
we'll
pull
for
Con
la
gente
retumbaremos
parlantes
With
people
we
will
rumble
speakers
Con
hip
hop
damos
aguante
With
hip
hop
we
give
endurance
Nosotros
en
la
tarima
ustedes
abajo
salten
Us
on
the
stage
you
guys
jump
down
Aguante,
si
es
la
constante
tiraremos
pa
lante
Hang
in
there,
if
it's
the
constant
we'll
pull
for
Con
la
gente
retumbaremos
parlantes
With
people
we
will
rumble
speakers
Con
hip
hop
damos
aguante
With
hip
hop
we
give
endurance
Nosotros
en
la
tarima
ustedes
abajo
salten
Us
on
the
stage
you
guys
jump
down
Los
pulmones
y
la
vida
en
una
rapia
The
lungs
and
life
in
a
rapia
La
coordinacion
en
practica
Coordination
in
practice
Este
el
resultado
de
las
ganas
que
se
hacen
semanas
This
is
the
result
of
the
desire
that
has
been
made
for
weeks
Podriamos
ser
eternos
y
este
escrito
en
el
cuaderno
We
could
be
eternal
and
it's
written
in
the
notebook
Suena
con
el
tiempo
recordandose
los
tiempos
It
rings
with
time
reminding
you
of
the
times
Dedicacion
es
el
tema
con
vocacion
sin
Dedication
is
the
subject
with
vocation
without
Problema
para
el
que
esta
esperando
la
respuesta
Problem
for
which
you
are
waiting
for
the
answer
Aqui
observamos
la
vida
encerrados
dando
Here
we
observe
life
locked
up
giving
Libertad
con
estas
letras
que
se
manifiestan
Freedom
with
these
letters
that
manifest
Yeah!
no
tengo
nada
que
perder
de
corazon
a
seguidor
pulento
puedo
Yeah!
i
have
nothing
to
lose
from
heart
to
polished
follower
I
can
Responder
con
estas
frases,
que
me
hacen
rapero,
pero
nacen,
To
respond
with
these
phrases,
that
make
me
a
rapper,
but
they
are
born,
Donde
menos
quiero
que
se
pierdan
los
mensajes
de
este
mensajero
Where
I
least
want
this
messenger's
messages
to
be
lost
Todo
esfuerzo
trae
despues
recompensas
Every
effort
brings
rewards
later.
Y
me
toca
dar
cara
a
la
vida
intentando
And
it's
my
turn
to
face
life
trying
No
me
pidas
que
me
deje
Don't
ask
me
to
leave
Que
ya
esta
claro,
fuck
rapper
to
night
ya
no
hay
reparos
That
it's
already
clear,
fuck
rapper
to
night
there
are
no
qualms
anymore
Sera
un
disparo
en
vano
tus
palabras
y
reclamos
It
will
be
a
shot
in
vain
your
words
and
claims
Felicidad
y
pasion
Happiness
and
passion
Musica
and
dedicacion
Music
and
dedication
Es
la
intencion
It
is
the
intention
Ya
lo
logramos
We've
already
made
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.