Текст и перевод песни Mamborap - Ins'tinto (Mpro y Gto Beat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ins'tinto (Mpro y Gto Beat)
Ins'tinto (Mpro y Gto Beat)
Sentimo
el
beat
y
entramo
en
acción,
hacemo
rap
por
satisfacción,
We
feel
the
beat
and
get
into
action,
we
rap
for
satisfaction,
Y
atracción,
por
el
frees,
que
causo
en
acción
And
attraction,
for
the
frees,
that
I
cause
in
action
La
mata
a
la
cloaca
madafaca,
It
kills
the
sewer
madafaca,
Sentimo
el
beat
y
entramo
en
acción,
hacemo
rap
por
satisfacción,
We
feel
the
beat
and
get
into
action,
we
rap
for
satisfaction,
Y
atracción,
por
el
frees,
que
causo
en
acción,
...
And
attraction,
for
the
frees,
that
I
cause
in
action,
...
La
mata
a
la
cloaca
madafaca
.
It
kills
the
sewer
madafaca.
Se
sintieron
incómodos
cuando
llego
con
su
tono
de
voz,
vómitos
frente
al
micro
fono
dominó
They
felt
uncomfortable
when
I
arrived
with
my
tone
of
voice,
vomiting
in
front
of
the
microphone,
dominated
, Y
es
culpa
del
hip
hop
decía
la
genteeee
, And
it's
the
hip
hop's
fault,
people
said
Porque
de
chico
camina
la
lleca,
la
lleca
le
dio
la
mano,
clandestinos,
Because
since
he
was
a
kid,
he
walks
the
lleca,
the
lleca
gave
him
a
hand,
clandestine,
Marihuanos,
ma
hermano
y
vicios
malos!,
¿la
pastita?
Marijuana
smokers,
my
brother
and
bad
vices!,
The
little
paste?
No
hermano,
hagamos
mejor
lo
que
amamos,
No
bro,
let's
do
what
we
love
better,
Sea
el
hip
hop,
el
deporte
o
estudiar
a
los
marcianos
.
Be
it
hip
hop,
sports
or
studying
the
Martians.
Muchachito
que
jugaba
basketball
y
lo
que
quiso,
hizo
que
el
piso
se
desendeslice,
Little
boy
who
played
basketball
and
what
he
wanted,
he
made
the
floor
slip
away,
Lo
juzgaba
su
apariencia
pero
siempre
alguien
le
dice,
cuidate,
fijate,
que
da
cicatrices
.
His
appearance
judged
him,
but
someone
always
tells
him,
be
careful,
watch
out,
it
gives
scars.
El
solo
esperaba
music,
solo
se
atrapaba,
mientras
algo
se
fumaba
la
vida
algo
le
enseñaba,
He
just
waited
for
music,
he
was
just
trapped,
while
something
was
smoked,
life
was
teaching
him
something,
No
hay
que
mirar
pa
atrás,
apunto
y
saco
el
disfraz,
respiro
siento
el
compás
y
dio-dejas
de
las
letras.
There's
no
need
to
look
back,
I
point
and
take
off
the
disguise,
I
breathe,
I
feel
the
beat
and
gave
up
the
letters.
Y
haciendo
locomotora,
con
su
rima
a
toda
hora,
And
doing
locomotive,
with
his
rhyme
at
all
hours,
Lo
que
pasa
no
mejora
pero
adora
la
demora,
yo
lo
conocí
entre
los
perros,
What
happens
doesn't
get
better
but
he
loves
the
delay,
I
met
him
among
the
dogs,
Y
de
perro
que
esos
perros
zurro
no
lleve
al
destierro
.
And
dog
that
those
dogs,
zurro
does
not
lead
to
exile.
El
llegó
y
dijo
tengo
algo
que
contar,
y
de
verdad,
se
que
entre
todos
lo
podemo
incrementar,
He
arrived
and
said
I
have
something
to
tell,
and
really,
I
know
that
among
all
of
us
we
can
increase
it,
Y
hace
rato
que
tengo
tratos
de
malos
ratos,
hagamo
un
trato,
si
somo
hermano
te
rescato
.
And
I've
been
dealing
with
bad
times
for
a
while,
let's
make
a
deal,
if
we're
brothers
I'll
rescue
you.
Si
fuemu
too
lo
que
esperaba
de
la
vida,
en
la
esquina,
cuidado
quizá
no
exista
salida,
If
it
was
all
I
expected
from
life,
on
the
corner,
be
careful
maybe
there
is
no
way
out,
Vivió
con
un
peso
y
quiso
quitarlo
de
encima,
miró
arriba
underground
la
rima
transpira
.
He
lived
with
a
weight
and
wanted
to
take
it
off,
looked
up
underground
the
rhyme
transpires.
El
no
esta
loco
perro...
He's
not
crazy
dog...
Es
el
loquero
entero!
He's
the
whole
looney
bin!
Esta
ceguero
en
su
agujero
es
el
que
mira
la
vida
y
el
guero
con
ojos
de
rapero!
He
is
blind
in
his
hole,
he
is
the
one
who
looks
at
life
and
the
blonde
with
rapper's
eyes!
El
del
pulmón
de
acero!
The
one
with
the
steel
lung!
Un
poco
psycho
pero
rap
sincero,
rap
te
quiero
y
ser
primero
no
quiero
.
A
little
psycho
but
sincere
rap,
rap
I
love
you
and
I
don't
want
to
be
first.
Sentimo
el
beat
y
entramo
en
acción,
We
feel
the
beat
and
get
into
action,
Hacemo
rap
por
satisfacción,
y
atracción,
por
el
frees,
que
causo
en
accion,
...
We
make
rap
for
satisfaction,
and
attraction,
for
the
frees,
that
I
cause
in
action,
...
La
mata
a
la
cloaca
madafaca,
It
kills
the
sewer
madafaca,
Sentimo
el
beat
y
entramo
en
acción,
hacemo
rap
por
satisfacción,
y
atracción,
por
el
frees,
que
causo
en
acción,
...
We
feel
the
beat
and
get
into
action,
we
rap
for
satisfaction,
and
attraction,
for
the
frees,
that
I
cause
in
action,
...
La
mata
a
la
cloaca
madafaca
.
It
kills
the
sewer
madafaca
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.